[洽特] 來徵一下漢化夥伴(咦

看板AC_In (裏洽 18+動漫)作者 (沒調理過的昂庫)時間15年前 (2011/04/30 19:01), 編輯推噓16(16015)
留言31則, 18人參與, 最新討論串1/1
新堂エル的TSF物語 前幾天翻了一下似乎還沒有漢化 然後也不知道有沒有漢化組已經接了這本w 但是很喜歡(˙艸˙) 想說對圖片編修的操作勉強算熟練 但是日文程度只夠自己大概讀懂劇情而已 所以想找人幫忙翻譯(喂 有沒有人願意來合作的:P 負責的部分就是把台詞打成中文這樣w 以上 ......是不是想辦法混進裡漫漢化組比較快啊囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.69.101

04/30 19:07, , 1F
自由已經接了,雖然會不會放出來不知道...
04/30 19:07, 1F

04/30 19:21, , 2F
我剛剛估狗一下 有看到號稱中文的本喔 真假不知道
04/30 19:21, 2F

04/30 19:23, , 3F
這…原來可以在這邊找人?
04/30 19:23, 3F

04/30 19:24, , 4F
我看了下面留言 號稱中文那個應該是假的
04/30 19:24, 4F

04/30 19:25, , 5F
那位好像在許多論壇都有發..的確不是真的
04/30 19:25, 5F

04/30 19:26, , 6F
假的目前只有海盜有中文
04/30 19:26, 6F

04/30 19:30, , 7F
不要扶他>"<
04/30 19:30, 7F

04/30 19:31, , 8F
不能找人的話快點提醒我刪掉這篇啊啊啊啊囧
04/30 19:31, 8F

04/30 19:31, , 9F
嘛果然還是充實自己的日文程度比較快嗎...?
04/30 19:31, 9F

04/30 19:44, , 10F
扶他賽高>Q<
04/30 19:44, 10F

04/30 20:09, , 11F
占缺不分享又去告發單人翻譯的組最討厭了
04/30 20:09, 11F

04/30 20:16, , 12F
我覺得有愛就做啦 不用管這麼多 祝你找到翻譯
04/30 20:16, 12F

04/30 20:24, , 13F
樓樓上是說哪組阿囧~單人做的很辛苦還去告發..真是有病
04/30 20:24, 13F

04/30 20:56, , 14F
個人翻其實時間大多花在途白、修圖和排版(炸
04/30 20:56, 14F

04/30 21:29, , 15F
但是我反而覺得上面三項都是小事情囧
04/30 21:29, 15F

04/30 21:31, , 16F
但隨便弄影響很大阿...塗不乾淨,甚至還漏塗
04/30 21:31, 16F

04/30 21:32, , 17F
都很重要啦XD
04/30 21:32, 17F

04/30 21:33, , 18F
現在漢化組萬年缺翻譯 畢竟看懂日文的不會想去翻譯
04/30 21:33, 18F

04/30 21:34, , 19F
不懂日文的又只會改圖 所以現在很多本都是拿海盜本潤過直接上
04/30 21:34, 19F

04/30 21:35, , 20F
蠻可悲的
04/30 21:35, 20F

04/30 21:40, , 21F
應該說因為修圖的事情常做所以相對熟練
04/30 21:40, 21F

04/30 21:40, , 22F
我屬於勉強看得動但是有中文可以流暢閱讀比較愉快:p
04/30 21:40, 22F

04/30 21:54, , 23F
同樓上 有中文看中文 沒中文看日文
04/30 21:54, 23F

04/30 22:02, , 24F
的確 看的懂的就懶的翻了...
04/30 22:02, 24F

04/30 23:29, , 25F
告發單人翻譯的意思是指? 別人自己想翻漢化組管得著嗎?
04/30 23:29, 25F

05/01 00:33, , 26F
之前也嘴炮說要翻過 後來發現好像很花時間 就...XD
05/01 00:33, 26F

05/01 22:38, , 27F
PTT漢化組嗎....囧
05/01 22:38, 27F

05/02 01:48, , 28F
告發是說讓對方的網路硬碟分享檔案被刪光
05/02 01:48, 28F

05/02 03:35, , 29F
漢化組都快倒光了
05/02 03:35, 29F

05/02 16:46, , 30F
PTT漢化組聽起來很威猛
05/02 16:46, 30F

05/02 20:08, , 31F
悠肛房現在很缺美工 有性趣的快去報名啊XD
05/02 20:08, 31F
文章代碼(AID): #1Dk-mIxi (AC_In)
文章代碼(AID): #1Dk-mIxi (AC_In)