[洽特] 還是得要尋求支援啊...

看板AC_In (裏洽 18+動漫)作者 (沒調理過的昂庫)時間14年前 (2011/07/26 12:09), 編輯推噓11(11021)
留言32則, 13人參與, 最新討論串1/1
TSF物語 因為沒有公開放流的漢化本的樣子 有人要幫忙提供中文文檔我做美工的嗎? 因為當初聽說有組已經接了就沒下文 想一想如果他們不想公開放流的話我就自己弄一份來生給大家了 當然如果只是我自己沒注意到的話也請提醒我xDrz 很有愛的作品啊(喂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.137.165

07/26 12:30, , 1F
就我所知已經有兩組有做了...只是放流的話...遙遙無期XD
07/26 12:30, 1F

07/26 12:35, , 2F
是啊我只是覺得既然不放流那我就自己做來放xD
07/26 12:35, 2F

07/26 12:35, , 3F
您有愛的話就做吧,有組做是一回事,放不放流又是另回事
07/26 12:35, 3F

07/26 12:36, , 4F
一開始就是聽說可能不放流了:P
07/26 12:36, 4F

07/26 12:37, , 5F
也是有思考過我自己做的話何必放流...推廣?
07/26 12:37, 5F

07/26 12:37, , 6F
放流是好心.....真的....
07/26 12:37, 6F

07/26 12:38, , 7F
看你想做來自己看 還是要分享
07/26 12:38, 7F

07/26 12:39, , 8F
因為仔細想想自己看得懂啊哈哈 所以會懶
07/26 12:39, 8F

07/26 12:39, , 9F
而且好像又沒有分享的必要ω
07/26 12:39, 9F

07/26 12:40, , 10F
但是想到如果有同好被卡在看不懂就很可惜了(喂
07/26 12:40, 10F

07/26 12:52, , 11F
說真的 要做TSF要很有愛 因為這本字多到崩潰 數量是別本
07/26 12:52, 11F

07/26 12:52, , 12F
的1.5倍 我只能說請加油...XD
07/26 12:52, 12F

07/26 13:45, , 13F
新堂L狀聲詞應該爆多 他又有跑劇情....加油
07/26 13:45, 13F

07/26 15:12, , 14F
加油!
07/26 15:12, 14F

07/26 15:50, , 15F
這本真的很讚...特別去找了實體本當收藏 :)
07/26 15:50, 15F

07/26 17:48, , 16F
這年頭什麼都不放流了... 連應徵美工都找不到管道 哈哈哈
07/26 17:48, 16F

07/26 18:56, , 17F
我想說一句話,不流放還在那大張旗鼓說有翻,這啥心態?
07/26 18:56, 17F

07/26 18:57, , 18F
小弟我修完字幕還不是大大方方丟出來,真紳士不計較名利的...
07/26 18:57, 18F

07/26 19:05, , 19F
樓上可以考慮問問各組元老吧 會有地方提出來只是避免撞車
07/26 19:05, 19F

07/26 21:54, , 20F
撞車沒差吧...
07/26 21:54, 20F

07/26 23:31, , 21F
哈哈其實我也是覺得翻了不就是給看不懂日文的人嗎xD
07/26 23:31, 21F

07/27 00:49, , 22F
不是說「拿俏」,但不外出的話就只是少數人的自慰罷了...
07/27 00:49, 22F

07/27 00:53, , 23F
這裡自慰可以有好多種解釋...而且都可以通
07/27 00:53, 23F

07/27 00:54, , 24F
獨樂樂不如眾樂樂阿,還是說怕殺太多O子,會下地獄?
07/27 00:54, 24F

07/27 00:58, , 25F
恕小弟妄言,如果翻A物能降低全世界的出生率,我會拼了命去翻
07/27 00:58, 25F

07/27 00:58, , 26F
拿出來分享是出於善心.分享之後被嗆就冷了心(聳肩
07/27 00:58, 26F

07/27 00:59, , 27F
而且還會用力流放,因為全世界現在的人口實在過多了
07/27 00:59, 27F

07/27 04:04, , 28F
只能說做多了就知道了XD 不過如果裡恰要偷偷成立一個組
07/27 04:04, 28F

07/27 04:05, , 29F
反而會是比較可行的方法 有要創組的話我可以加入XD
07/27 04:05, 29F

07/27 11:25, , 30F
可能是因為常被拿去盜版吧
07/27 11:25, 30F

07/27 11:26, , 31F
我自己是翻出來就不管了 直接標可自由取用囧
07/27 11:26, 31F

07/27 11:26, , 32F
但有人會很care這一點..難講
07/27 11:26, 32F
文章代碼(AID): #1EBZth1G (AC_In)
文章代碼(AID): #1EBZth1G (AC_In)