[洽特] 我都不知道原來山訓場這麼好玩!

看板AC_In (裏洽 18+動漫)作者 (幫我簽樂透)時間11年前 (2015/02/26 19:39), 11年前編輯推噓18(1807)
留言25則, 11人參與, 最新討論串1/1
多做室外運動有益身心 到山訓場流流汗是個好選擇 先來看看這座山訓場有什麼設施吧 http://imgur.com/cHA9mSo.jpg
繩編鞦韆 http://imgur.com/KS2xrSQ.jpg
熊貓造型石椅 http://imgur.com/hjDCGUk.jpg
攀爬繩梯 http://i.imgur.com/QM3n59M.jpg
圓木坡道 http://i.imgur.com/HM6DQv0.jpg
忘了這叫什麼....單槓? 咦....怎麼跟我小時候的玩法不太一樣..... 據說這作者好像是女性作家@@ [LapisLazuli] そういう気分 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.96.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1424950755.A.A3B.html ※ 編輯: HAHAcomet (36.236.96.140), 02/26/2015 19:40:41

02/26 19:46, , 1F
原來我的玩法都是錯的啊......
02/26 19:46, 1F

02/26 19:55, , 2F
大人的玩法
02/26 19:55, 2F

02/26 20:30, , 3F
不是吧 你可能看到別人了
02/26 20:30, 3F

02/26 20:30, , 4F
安西教練 我想要山訓!
02/26 20:30, 4F

02/26 20:56, , 5F
一瞬間看成諫山創
02/26 20:56, 5F

02/26 21:18, , 6F
原來是樹幹坡道啊 我還以為是樹幹坡道呢
02/26 21:18, 6F

02/26 21:23, , 7F
一般人都讀做樹幹坡道 我都念樹幹坡道 正確發音則是樹幹坡道
02/26 21:23, 7F

02/26 21:43, , 8F
請問樹幹坡道/樹幹坡道/樹幹坡道之間何者坡道較舒服?
02/26 21:43, 8F

02/26 21:47, , 9F
樹幹坡道的的坡道較舒服
02/26 21:47, 9F

02/26 21:57, , 10F
無論是何種樹幹坡道,都能給人等量的美和感受
02/26 21:57, 10F

02/26 22:00, , 11F
樹幹故坡道在
02/26 22:00, 11F

02/26 22:07, , 12F
就「用」字的狹義說,美是最沒有用處的 然則我們又何必來
02/26 22:07, 12F

02/26 22:07, , 13F
講美呢?人所以異於其他動物的就是於樹幹坡道的企求
02/26 22:07, 13F

02/26 22:17, , 14F
人與人偶有摩擦,往往都是缺乏在樹幹坡道上摩擦的緣故
02/26 22:17, 14F

02/26 22:20, , 15F
這推文是怎麼回事? 樹 幹 坡 道 四個字都不是破音字啊
02/26 22:20, 15F

02/26 22:20, , 16F
改成圓木步道好了@@
02/26 22:20, 16F
※ 編輯: HAHAcomet (36.236.96.140), 02/26/2015 22:21:04

02/26 22:28, , 17F
樹幹 坡道/樹 幹坡道/ 樹幹坡 道(話說原PO有關鍵字嗎
02/26 22:28, 17F

02/26 22:30, , 18F
猛然開燈一看才發現原PO的用心 多洩多洩
02/26 22:30, 18F
※ 編輯: HAHAcomet (36.236.96.140), 02/26/2015 22:36:13

02/27 00:07, , 19F
但是變態沒有
02/27 00:07, 19F

02/27 01:06, , 20F
變態有 在和集裏面
02/27 01:06, 20F

02/27 01:07, , 21F
COMIC Potpourri Club 2015-01
02/27 01:07, 21F

02/27 01:13, , 22F
這作者本月剛出的熱騰騰單行本裡也有
02/27 01:13, 22F

02/27 14:25, , 23F
熱騰騰
02/27 14:25, 23F

02/27 16:14, , 24F
這作者前一篇還以為腦袋恢復正常 想不到又壞掉了
02/27 16:14, 24F

02/27 20:20, , 25F
作者叫什麼啊
02/27 20:20, 25F
文章代碼(AID): #1KxmNZex (AC_In)
文章代碼(AID): #1KxmNZex (AC_In)