[推薦] 電愛

看板AC_In (裏洽 18+動漫)作者 (mo)時間10年前 (2015/12/15 00:16), 編輯推噓25(25036)
留言61則, 20人參與, 最新討論串1/1
http://imgur.com/3zMUGDY
http://imgur.com/fMaONVZ
http://imgur.com/qssjILp
http://imgur.com/4ctp0WV
http://imgur.com/4hVN5NM
以台灣為背景的故事,剛好住高雄感覺很有趣www 還滿有代入感的,像是繡學號.. 整篇還滿甜的,很不錯 然後就是作者要小心查水表w illust_id=53988729 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.198.218 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1450109786.A.443.html

12/15 00:32, , 1F
然後ex上給某噓爆
12/15 00:32, 1F

12/15 00:32, , 2F
正題,內容還不錯用,但是後勁不強
12/15 00:32, 2F

12/15 00:46, , 3F
呃 所以日文裡有台湾語這種說法嗎?
12/15 00:46, 3F

12/15 01:17, , 4F
台灣語在日本是台語
12/15 01:17, 4F

12/15 01:21, , 5F
反正目的是提醒日本人嘛,你打冰島文也可以(X)
12/15 01:21, 5F

12/15 01:29, , 6F
這篇好甜很棒
12/15 01:29, 6F

12/15 01:32, , 7F
看標題還以為是艦娘本
12/15 01:32, 7F

12/15 01:37, , 8F
台味讚 可惜現在活躍的台灣裏漫畫家都沒啥台味作品
12/15 01:37, 8F

12/15 02:35, , 9F
幾霸昏
12/15 02:35, 9F

12/15 02:51, , 10F
最近有篇undertale的標題有taiwanese,看來又是一場惡
12/15 02:51, 10F

12/15 02:51, , 11F
12/15 02:51, 11F

12/15 02:59, , 12F
如果是槍間家惡搞版標台語應該就沒問題...而正體中文.
12/15 02:59, 12F

12/15 09:17, , 13F
最有台灣味的是 Young Guns,可惜爛尾......
12/15 09:17, 13F

12/15 09:24, , 14F
普通話或北京話在日語是中國語(不會打漢字囧)
12/15 09:24, 14F

12/15 11:27, , 15F
幹老子書不念了 以後就做這行 大家快幫我多宣傳
12/15 11:27, 15F

12/15 13:00, , 16F
認真要說的話 其實我覺得與其說台湾語不如說台湾弁
12/15 13:00, 16F

12/15 13:02, , 17F
台語沒有自己的文字(大概吧)
12/15 13:02, 17F

12/15 13:02, , 18F
而且基本上是閩南語的分支又因為歷史因素
12/15 13:02, 18F

12/15 13:02, , 19F
加上一些拉哩拉雜阿哩不達的東西
12/15 13:02, 19F

12/15 13:03, , 20F
不過反正歸類上應該算地方腔調 如果這樣想的話
12/15 13:03, 20F

12/15 13:03, , 21F
就像大阪腔會叫大阪弁一樣 台語對應過去應該是台湾弁
12/15 13:03, 21F

12/15 13:03, , 22F
真的所謂台湾語應該是原住民話
12/15 13:03, 22F

12/15 13:04, , 23F
應該啦 老實說我幾乎不會說台語
12/15 13:04, 23F

12/15 14:06, , 24F
法屁股好評
12/15 14:06, 24F

12/15 15:23, , 25F
喔喔喔喔喔 喔 喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!
12/15 15:23, 25F

12/15 15:23, , 26F
我的蘿莉控之魂 爆發!!!!!!!!
12/15 15:23, 26F

12/15 15:26, , 27F
靠 精蟲上腦真的超好笑wwwwwwwwww
12/15 15:26, 27F

12/15 15:27, , 28F
同意gn大,比較像是中国語台湾弁
12/15 15:27, 28F

12/15 15:33, , 29F
樓上 粵語的例子 表示出用台灣語是沒問題的
12/15 15:33, 29F

12/15 15:34, , 30F
其實以精確的語文學定義來講 漢語語系是很大的
12/15 15:34, 30F

12/15 15:35, , 31F
根本不該直接用普通話當作整個漢語語系代表
12/15 15:35, 31F

12/15 15:36, , 32F
你可以說Mandarin是漢語語系中最大 最多人使用的
12/15 15:36, 32F

12/15 15:37, , 33F
很多我們概念中的中國地區方言 以語言學來看
12/15 15:37, 33F

12/15 15:37, , 34F
根本只能算同一種語系中的不同語言
12/15 15:37, 34F

12/15 15:38, , 35F
但如果回到這篇來看 用得是"文字" 就很難用
12/15 15:38, 35F

12/15 15:38, , 36F
語言學的定義去分了 雖然是可以從用詞判斷出是哪個
12/15 15:38, 36F

12/15 15:39, , 37F
地方的習慣用辭 但就不適用於"台語"的分類
12/15 15:39, 37F

12/15 15:39, , 38F
反正 讀越多人類學、語言學的書 就會越贊同
12/15 15:39, 38F

12/15 15:40, , 39F
把語言越分越細的做法
12/15 15:40, 39F

12/15 15:43, , 40F
台灣的普通話跟標準普通話間的差異應該不足以讓台灣
12/15 15:43, 40F

12/15 15:43, , 41F
普通話升格為獨立種語言吧?
12/15 15:43, 41F

12/15 15:45, , 42F
最多應該就到亞種的差異
12/15 15:45, 42F

12/15 15:45, , 43F
台語有文字的 就是漢字啊 日治以前的書信都用台語發音
12/15 15:45, 43F

12/15 15:47, , 44F
傳教士向不是字的民眾傳教 才需要教他們用羅馬拼音
12/15 15:47, 44F

12/15 15:47, , 45F
所以台語不但有文字 還是兩種不同系統的文字
12/15 15:47, 45F

12/15 15:49, , 46F
漢字不是普通話專用的 不是 不是 不是 很重要講三遍
12/15 15:49, 46F

12/15 15:51, , 47F
C大,我們討論的是台灣的閩南話不是普通話
12/15 15:51, 47F

12/15 15:54, , 48F
可是開版漫畫裡的台詞明顯是普通話不是閩南話啊......
12/15 15:54, 48F

12/15 17:01, , 49F
有沒有後續阿www給我純愛結局阿!
12/15 17:01, 49F

12/15 20:41, , 50F
後續請見熊貓
12/15 20:41, 50F

12/15 22:41, , 51F
漢語系各語言間的差異比很多歐洲語言還要大
12/15 22:41, 51F

12/15 22:42, , 52F
根本不該被貶低為方言
12/15 22:42, 52F

12/16 07:36, , 53F
還不錯耶!!!!
12/16 07:36, 53F

12/16 07:57, , 54F
樓樓上言簡意賅 所以我才說該去多了解人類學、語言學
12/16 07:57, 54F

12/16 07:59, , 55F
但canon講的應該也跟我後面講的一樣
12/16 07:59, 55F

12/16 08:00, , 56F
這篇作者採用的是台灣地區的Mandarin
12/16 08:00, 56F

12/16 08:00, , 57F
只是我們這篇推文已經有談到"台語"不該被視為方言
12/16 08:00, 57F

12/16 08:00, , 58F
等於有兩個主題混在推文內的意思
12/16 08:00, 58F

12/16 16:10, , 59F
對語言用三名法跟界門綱目科屬種分類不知有搞頭否
12/16 16:10, 59F

12/16 16:12, , 60F
台語在台灣獨立演化的時間應該比普通話久,累積的差異
12/16 16:12, 60F

12/16 16:14, , 61F
應該是有夠升格為獨立種 像DHP升格為DP那般
12/16 16:14, 61F
文章代碼(AID): #1MRkjQH3 (AC_In)
文章代碼(AID): #1MRkjQH3 (AC_In)