[閒聊] 關於上一篇的歌詞翻譯......

看板AC_Music (動畫卡通音樂)作者 (空の軌跡 律動の風)時間20年前 (2005/05/25 11:11), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
這篇歌詞 是在下第一次嘗試歌詞翻譯 動機是在玩完Memories Off~それから~的果凜結局時突然被這首歌煞到Orz 加上光譜的翻譯有點.....嗯.....無法接受 上網找中翻 只找到一篇非光譜的 偏偏又翻的悽悽慘慘....... 所以就選了這首歌當做第一次的日文翻譯挑戰 如果您覺得哪裡翻的不好請務必提出Orz 在下會很感謝您的寶貴意見的 如果有人要轉載(有人要轉嗎XD?) 註明出處和作者ID(就是我)即可 如果您轉貼的地方是同屬於PTT站台請推文通知我:) 我會去看有沒有人給建議的Orz 新手上路怕怕的啊Orz.......... 同文稍後"應該"會貼到巴哈上去吧XD........ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.191.23

61.231.24.205 05/25, , 1F
很不錯啊 鼓勵您
61.231.24.205 05/25, 1F
文章代碼(AID): #12a-pQkJ (AC_Music)
文章代碼(AID): #12a-pQkJ (AC_Music)