[歌詞] 処女はお姉さまに恋してる OP 拼音+翻譯
処女はお姉さまに恋してる OP
作詞:江幡 育子
作曲編曲:磯江 俊道
歌:YURIA
You make my day!
あ かがや きょう
会えるだけで 輝 く今日 のわたし
與你的相遇 才開啟耀眼的今日
み
Everyday 見つめてるよ
Everyday 凝視著你
き
わたしのこと気づいて ほしい......
期盼著你能注意到我......
ほしい......
期盼著......
き
ゆうべのことを気にしてる
不能釋懷的昨夜
たし
確 かめたくて できなくて
詢問的話語 一次次欲言又止
じぶん みうしな
Why? 自分 のこと 見 失 う
Why? 自我已經迷失
おも む
ねぇ ゆれる想 い どこへ向かうの?
欸~ 搖曳的思念 不知應該隨著哪個方向而去?
ねむ よる きょう す
眠 れぬ夜 今日 も過ごしてるの
無法入睡的夜晚 今天依然輾轉難眠
いの そらか ほし か
祈 りは空 駆けて 星 に変わる
祈願馳入天際 化作星星
Can you feel me?
こぼれそうに きらめく
閃動盈眶的 是我無法抑制的淚光
Thousands and one stars
こい
Every way 恋 してるよ
Every way 愛上了你
ちか
近 づきたい ただそれだ けなの......
想要接近你 僅此而已......
けなの......
僅此而已......
み
キャンドルライト見つめてた
凝視著右邊的蠟燭
ほのお
ゆれてる炎 きれいだね
搖晃著的火焰 很美麗呢
みらい いま かん
Feel 未來 を今 感 じてる
Feel 現在感覺的到未來
こころみだれ ほのお ふ け
あぁ 心 乱 炎 吹き消す
阿~ 內心的雜亂的思緒 吹熄了火焰
い あすた す
言えないまま 明日 も過ごしそうよ
不能說出口 明天也快要到了
ねが かぜ き
願 いは風 になり 消えてしまう
希望能夠化成風而消失
Could you tell me?
き
聞いてみたいキミのNot-too-distant future
我想要聽你的Not-too-distant future
い
ワガママ言わせてね?
這算是任性嗎?
き
わたしのこと気づいて ほしい......
期盼著你能注意到我.....
ほしい......
期盼著......
い つゆ
言えないまま おとめは露 になり
不能說出口 少女變得主動
ま つづ
ひとこと それだけを 待ち続 ける
只能說 那就是繼續持續在等待
Can you feel me?
こぼれそうに きらめく
閃動盈眶的 是我無法抑制的淚光
Thousands and one stars
こい
Every way 恋 してるよ キミのすべて
Every way 愛上了你的全部
You make my day!
あ かがや きょう
会えるだけで 輝 く今日 のわたし
與你的相遇 才開啟耀眼的今日
み
Everyday 見つめてるよ
Everyday 凝視著你
き
わたしのこと気づいて ほしい......
期盼著你能注意到我......
ほしい......
期盼著......
--
最近看了動畫才開始玩這款遊戲
深深覺得遊戲OP勝過TV不少(逃
第一次聽到就被迷住了呢 打了拼音 想說順便翻一下
我知道錯誤很多 因為我自己都不知道我在翻什麼
有看到的就用力鞭吧(大字躺平
--
春日:假設說 我叫你脫光衣服跑校園一圈 那麼不管你願不願....
阿虛:不要 我....不要.....我不想脫衣服....不要
.................對呢 不把衣服脫掉不行呢..(奔出
春日:咦... 不對 我是說著玩的!!~~~~忘了剛才的話 阿虛!!!!!!!!!!!!!!!!
古泉:阿哈哈哈哈~~~~妳終於做了~~!!
ゴード ティエフイーアイ 憂鬱のハルヒ STAGE22 血染のキョン
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.27.144
推
03/31 21:00, , 1F
03/31 21:00, 1F
※ 編輯: spr999 來自: 59.114.27.144 (03/31 22:11)
推
03/31 22:30, , 2F
03/31 22:30, 2F
推
03/31 22:39, , 3F
03/31 22:39, 3F
推
03/31 22:42, , 4F
03/31 22:42, 4F
推
03/31 22:59, , 5F
03/31 22:59, 5F
推
04/01 13:58, , 6F
04/01 13:58, 6F
推
04/02 12:02, , 7F
04/02 12:02, 7F
AC_Music 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章