[歌詞] 光之美少女OP 各國語言版

看板AC_Music (動畫卡通音樂)作者 (アンインストール)時間18年前 (2008/01/23 17:30), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
日文版(Japanese/Original/日本語) DANZEN!ふたりはプリキュア 詞:青木久美子 曲:小杉保夫 編:佐藤直紀 歌:五條真由美 プリキュア プリキュア プリキュア プリキュア プリティでキュアキュア ふたりは プリッキュア~! 一難去って、また一難 ぶっちゃけありえない!! 制服着ててもふたりは むちゃくちゃタフだしぃ お互いピンチを乗り越えるたび 強く近くなるね★ your best! my best! 生きてるんだから 失敗なんてメじゃない! 笑う門に福来たるでしょ! ネガティブだって ブッ飛ぶぅ~! 生命(いのち)の花 咲かせて!思いっきり~ もっとバリバリ!! プリキュア プリキュア プリキュア プリキュア プリティでキュアキュア ふたりは プリッキュア~! たまには放課後のほほんと おしゃべり very time ウワサは恋する乙女の ビタミン剤だもん▼ 闇夜に浮かんだ虹のかけ橋 ここに降りて奇跡★ your best! my best! 全力だから 友情、愛情、サイコー! 論より証拠の輝くえくぼ 必殺技でハートキュン! 瞳に、☆(ほし)映して!思いっきり~ もっとキラキラ!! プリキュア プリキュア プリキュア プリキュア プリティでキュアキュア ふたりは プリッキュア~! 明日は明日の風吹く マジ意味わかんない 今しか出来ない宿題 ガンバらなくっちゃ! 真逆のキャラでも あい通じてる 夢を生きるチカラ★ your best! my best! 生きてるんだから 失敗なんてメじゃない! 笑う門に福来たるでしょ! ネガティブだって ブッ飛ぶぅ~! 生命(いのち)の花 咲かせて!思いっきり~ もっとバリバリ!! プリキュア プリキュア プリキュア プリキュア プリティでキュアキュア ふたりは プリッキュア~! ============================================================================= 台灣中文版(Chinese/中文) 光之美少女 俏皮美麗 可愛無敵 Pretty Cure 閃閃發光 Pretty Cure 天生勇敢 俏皮美麗 可愛無敵  我們就是 Pretty Cure  前面多難 無法去平息 根本沒完沒了 就算穿上平凡制服 的兩個人 依然閃耀著光芒 兩人相依 一起度過 最艱難的時刻 更堅強 手牽手 向前去! *Your best! My best! 努力是我的方向 就算失敗 不放棄 用笑容去迎戰 幸運之星陪伴你 所有烏雲 都散去 生命中的花朵 讓他綻放著希望 永遠不會熄滅 pretty cure 閃閃發光 Pretty Cure 天生勇敢 俏皮美麗 可愛無敵 我們就是 Pretty Cure  Pretty Cure  美麗可愛 無敵 (*repeat) ============================================================================== 德文版(German/Deutsch) Nur wir beide Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Jetzt sind wir hier Mädchen wie wir Keine Gefahr denn wir sind da! Jemand steht immer auf deiner Seite geht mit dir durch Schatte und Licht Führt der Weg durch gefähliche Zeiten vergisst man die Freunde nicht durch so viele Farbenspiele durch ein Regenbogenland fliegen wir ich mit dir Hand in Hand! Nur wir beide ist das nicht wunderbar nie alleine du und ich Nichts ist negativ was wir zwei erfahren nichts läuft schief keinen Augenblick wohin auch die Reise geht es zählt nur das man fest zusammen hält Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Jetzt sind wir hier Mädchen wie wir Keine Gefahr denn wir sind da! Suche das Licht und du findest auch Schatten im Dunkel lauert der Feind Schütz die Steine du darfst nicht mehr warten Bis du sie alle vereinst Und du wirst di Welt verändern du weißt, das du es kannst Und es liegt Ganz allein In deiner Hand Nur wir beide ist das nicht wunderbar nie alleine du und ich Nichts ist negativ was wir zwei erfahren nichts läuft schief keinen Augenblick wohin auch die Reise geht es zählt nur das man fest zusammen hält Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Jetzt sind wir hier Mädchen wie wir Keine Gefahr denn wir sind da! Pretty Cure, ah Pretty Cure, ah Pretty ============================================================================== 義大利文版(Italian/Italiano) PRETTY CURE (Futary wa Pretty Cure) 歌:Giorgia Alissandri. Pretty Cure ah Pretty Cure ah! Pretty Cure ah Pretty cure ah Pretty cure ah non ti fermare! Pretty Cure oh Pretty cure eh dai Pretty cure Pretty cure ahhhhhhh!!!! Siamo due ragazze davvero carine, Nagisa e Honoka supereremo tutte le prove che la scuola presenterà Ma un segnale dalle stelle la nostra vita cambierà e anche tu, come me, fai così... Bidi Bidi lotta e poi combatti il male vai avanti, fai così! Vali tu, credemi, no non ti fermare mai, seguimi sempre, come va! I nostri cuori sono un po' speciali, lo vedrai con super poteri! Pretty Cure ah Pretty cure ah Pretty cure ah non ti fermare! Pretty Cure oh Pretty cure eh dai Pretty cure Pretty cure ahhhhhhh!!!! (Pretty cure~~~) Pretty Cure ah Pretty Cure ah! ============================================================================== 西班牙文版(Spanish/Español) Pretty cure, pretty cure, pretty cure, pretty cure, pretty cure, pretty cure. Soy un bombon, quiero ayudar, tengo el poder de curar! Si hay algun obstaculo lo saltamos no nos va a parar. Somos chicas duras aunque nos vistamos con el uniforme escolar. Todos los peligros que logramos siempre superar, mas valor (más valor), nos harán (nos harán), ¡Alcanzar!. Lo mejor de ti y lo mejor de mi a quien le importa lebrón. Porque la magia esta tras una puerta que la risa tiene abierta sin temor. Ella nos va a mostrar la vida todo su esplendor venga vamos allá. Pretty cure, Pretty cure, Pretty cure, Pretty cure. Lo debemos hacer. Soy un bombon, quiero ayudar, tengo el poder de curar. Pretty cure, Pretty cure. ============================================================================== 廣東語版(Cantonese/粵語) 歌:Twins 尊貴高貴 孖女戰士無敵 維持和平 有你有我 一pair一伙 飛天穿梭 如何頑強 惡霸怪獸 也怕我倆 (美少女) 入夜下變身去保衛都市 但白日下行為幼稚 平平凡凡少女竟會出奇不意 被召喚做銀河勇士 看似普通盒裡住了 有某個趣怪精靈 從驚險 (從驚險) 從凶險 (從凶險) 搖身變 (Yeah) Your Best My Best 美少女對付敵人 什麼 壞蛋 都報銷 大罪犯 別造反 美少女對付敵人 用什麼勁絕招 都拆招 手牽手可解困 幾多風波都玄妙入神 要疾惡 快耍變身 維持和平 有你有我 一pair一伙 飛天穿梭 (一起打倒惡魔) 如何頑強 惡霸怪獸 也怕我倆 (美少女) Pretty cure Pretty cure 無敵 ============================================================================== 韓文版(Korean) 被鬼隱 ============================================================================== 耶這篇沒P幣 XD 光之美少女各國語言版,也不知道為何會一時興起跑去找 <囧> 除了原版和德文版外,其它都是TV Size... 好幾個都是從YouTube錄下來的,所以音質不是非常好... 中文版 - 其實不差,還蠻可愛的... 德文版 - 普通,話說德文真的不太適合拿來唱歌... 這首有收在Anime Hits系列專輯,都是翻唱成德文版的動畫歌曲... 義大利文版 - 很有特色,尤其是那句Pretty cure ahhhhhhh!!!! XD 另外真珠美人魚義文版跟台灣一樣也有出專輯,在下覺得其實還不難聽 西班牙文版 - 其實日本動畫歌改編成西文真的都不太好聽,配音也很不搭 廣東語版 - 不知道要說什麼 韓語版 - ? --

07/21 23:10,
書大是男的吧 
07/21 23:10

07/21 23:10,
0%
07/21 23:10

07/21 23:10,
唔喔 當然
07/21 23:10
( ̄▽ ̄#)﹏﹏ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.126.71 ※ 編輯: Teak 來自: 61.217.34.13 (12/27 19:43)
文章代碼(AID): #17bmaTYp (AC_Music)
文章代碼(AID): #17bmaTYp (AC_Music)