[翻譯] 福井裕佳梨 - Rain Of Love
DRAGONAUT -THE RESONANCE - ED
Rain Of Love/福井裕佳梨
作詞:藤林聖子 作曲:高木洋
目と目があった瞬間
悲しみが始まる気がした
兩眼相交的瞬間
就感到悲傷開始了
消しても消えない 記憶今でも
2人の心繋いでる
想消去卻消不掉的記憶 現在也是
兩人的心依然緊緊相繫著
幾千の星の数ほど人は
溢れているのにね 君しか見えない
会えなくても 叶わなくても
募る想いは きっと永遠
運命が2人を引き裂くなら
出逢えたことだけを奇跡と信じて
ほら流れてく この雨のよう
愛しさだけを 君に降らせたいRain Of Love
如同有幾千顆星星多的人
滿溢在這人海當中呢 但我卻只看得見你
就算不能相見 就算不能實現
累積的思念 也將直到永遠
如果命運將兩人拆散
相信只有相遇這件事是奇跡
看呀 就像正在傾下的這場雨一般
只想讓愛 落在你身上Rain Of Love
君を愛する気持ちが
強くさせてくれた いつでも
愛你的這份心情
總是強烈地傳達給了你 不論何時
2人が寄り添う 未来あるなら
この悲しみも越えて行く
如果兩人愈加接近 有未來的話
也能越過這悲傷向前行
幾千の夜に一人きりでも
目を閉じた世界に 君だけを映し
腕を伸ばす 届かなくても
側にいたいの そっと心は
運命が2人許さなくても
君に出逢うために生まれてきたこと
今わかったの もう迷わない
遠い空から 君に降らせるよRain Of Love
就算在幾千個獨自一人的夜晚裡
閉上眼睛後的世界 也只映照出了你
張開雙手 就算碰觸不到
也想留在身邊呢 靜悄悄的心
就算命運不允許兩人在一起
為了和你相遇而出生的這件事
我現在也明白了 已經不再迷惑了
從遠處的天空而來 將會落在你身上唷Rain Of Love
遥か彼方 時の向こう側
優しい風包む場所で 待ち合わせ
きっとすべての闇が解け
微笑みになる涙
在遙遠的那一方 時間的對面
在被溫柔的風繯繞著的場所 我等著你
所有的誤會一定都能化解
成為微笑的淚水
幾千の星の数ほど人は
溢れているのにね 君しか見えない
会えなくても 叶わなくても
募る想いは きっと永遠
運命が2人を引き裂くなら
出逢えたことだけを奇跡と信じて
ほら流れてく この雨のよう
愛しさだけを 君に降らせたい Rain Of Love
如同有幾千顆星星多的人
滿溢在這人海當中呢 但我卻只看得見你
就算不能相見 就算不能實現
累積的思念 也將直到永遠
如果命運將兩人拆散
出逢えたことだけを奇跡と信じて
ほら流れてく この雨のよう
愛しさだけを 君に降らせたい Rain Of Love
相信只有相遇這件事是奇跡
看呀 就像正在傾下的這場雨一般
只想讓愛 落在你身上Rain Of Love
--
明日もいい笑顏を見せてね......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.129.150
AC_Music 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章