[歌詞] I'll be the one (棋靈王OP2)

看板AC_Music (動畫卡通音樂)作者 (*仝ω仝)人(゚◇゚*)時間17年前 (2008/10/25 02:18), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
I'll be the one ヒカルの碁(棋靈王;棋魂)OP2 作詞:HΛLNA 作曲:佐藤あつし 編曲:HΛL 歌:HΛL ===================================================================== この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも 見極めて見せるよ 真実を 僕達はこの時代に どれだけの夢抱えて 涙して迷いながら それに賭けてみてるの? 僕は それでも人にひけとらぬような 決め手 見つけ 夢を手にするだろう この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも 見極めて見せるよ 真実だけ たとえ現実がきつく 埋もれそうでも こんな場所で終わる僕じゃない 戦いに挑んでみて これほどに強気でいる 僕だけど 今愛する愛すべき君がいる そんな君に僕は何ができるだろう? でもね いつも わがまま言うばかり よそ見しないでいて 僕のことだけ見て いつでもいたいから 愛しい人で 会えた喜びがせつなさに変わるの 「じゃあね」と手を振った瞬間に 君の瞳に映る人が 僕であると 信じてもいい? 離れてる日も この瞳 君の瞳に 映る景色たちが 同じであるように そう願ってる 永遠なんてモノ ないかもしれないよ だけど 今は… ふたりで歩こう ====================================================================== I'll be the one HΛL 作詞:HΛLNA/作曲:佐藤あつし/編曲:HΛL ______________________________________________________________________ め きみ め うつ この瞳  君 の瞳に  映 るどんなモノも Kono Me Kimino Meni Utsurudonna MONOmo みきわ み しんじつ 見極 めて見せるよ  真実 を Mikiwamete Miseruyo Shinjitsuo ぼくたち じだい ゆめかか 僕達 はこの 時代 に どれだけの 夢 抱 えて Bokutachihakono Jidaini Doredakeno Yume Kakaete なみだ まよ か 涙 して 迷 いながら それに賭けてみてるの? Namidashite Mayoinagara Soreni Kaketemiteruno? ぼく ひと 僕 は それでも 人 にひけとらぬような Bokuwa Soredemo Hitonihiketoranuyouna きめて み ゆめ て 決め手 見つけ  夢 を手にするだろう Kimete Mitsuke Yumeo Teni Surudarou め きみ め うつ この瞳  君 の瞳に  映 るどんなモノも Kono Me Kimino Meni Utsurudonna MONOmo みきわ み しんじつ 見極 めて見せるよ  真実 だけ Mikiwamete Miseruyo Shinjitsudake げんじつ う たとえ 現実 がきつく 埋もれそうでも Tatoe Genjitsugakitsuku Umo Resoudemo ばしょ お ぼく こんな 場所 で終わる 僕 じゃない Konna Bashode Owaru Bokujanai たたか いど つよき 戦 いに 挑 んでみて これほどに 強気 でいる Tatakaini Idondemite Korehodoni Tsuyokideiru ぼく いまあい あい きみ 僕 だけど  今 愛 する 愛 すべき 君 がいる Bokudakedo Ima Aisuru Aisubeki Kimigairu きみ ぼく なに そんな 君 に 僕 は 何 ができるだろう? Sonna Kimini Bokuwa Nanigadekirudarou? でもね いつも わがまま言うばかり Demone Itsumo Wagamama Iubakari み ぼく み よそ見しないでいて  僕 のことだけ見て Yoso Mishinaideite Bokunokotodake Mite いと ひと いつでもいたいから  愛 しい 人 で Itsudemoitaikara Itoshi- Hitode あ よろこ か 会えた 喜 びがせつなさに変わるの Aeta Yorokobigasetsunasani Kawaruno て ふ しゅんかん 「じゃあね」と手を振った 瞬間 に 「ja-ne」to Teo Futta Shunkanni きみ ひとみ うつ ひと ぼく 君 の 瞳 に 映 る 人 が  僕 であると Kimino Hitomini Utsuru Hitoga Bokudearuto しん はな ひ 信 じてもいい?  離 れてる日も Shinjitemoi-? Hanareteru Himo め きみ め うつ けしき この瞳  君 の瞳に  映 る 景色 たちが Kono Me Kimino Meni Utsuru Keshikitachiga おな ねが 同 じであるように そう 願 ってる Onajidearuyouni Sou Negatteru えいえん 永遠 なんてモノ ないかもしれないよ Eiennante MONO Naikamoshirenaiyo いま ある だけど  今 は… ふたりで 歩 こう Dakedo Imawa … Futaride Arukou -- 本文件以 bRubyEditor 編輯產生 (c) but -- http://but.lolicom.org/tool/ 艾迴台壓版內附中譯歌詞: 這雙眼睛 妳的眼睛 所倒映的一切事物 讓人徹底看透了 真實 我們面對這個時代 究竟懷抱了多少夢想 在淚水中一面迷惘 一面對它孤注一擲? 而我 即使如此也為了不願讓人奪走 找到了最後的手段 以得到夢想 這雙眼睛 妳的眼睛 所倒映的一切事物 讓人徹底看透了 真實 哪怕現實再殘酷 幾乎令人沒頂 我不會在這種地方結束 嘗試挑戰 儘管是如此剛強的我 如今卻有了一個心愛的值得去愛的妳 對這樣的妳我究竟能為妳做些什麼? 可是呢 我總是 只會不斷任性 請不要看別人 妳只需看著我 我希望永遠是 妳所心愛的人 相見的喜悅化作了傷悲 就在妳揮手說「下次見」的一瞬間 倒映在妳眼底的人 是否是我 我是否可以如此相信呢? 即使在兩相分離的日子裡 這雙眼睛 妳的眼睛 倒映在其中的景色 希望永遠都相同 我如此祈禱 雖然所謂的永恆 這世界或許沒有 不過 此刻... 就讓我倆同行吧 電視版中譯歌詞(TV Size): 不論你的眼神反映出什麼 只想讓你看到真實的原貌 我們身處這個時代 懷抱著多少個夢想 即使感到悲傷迷惑 仍然企圖放手一搏 我有我的堅持 不被他人左右 用自己的方式尋找 抓住夢想 無論你的眼神反映出什麼 只想讓你看到真實的原貌 即使現實是殘酷的 幾乎讓人淹沒 我也絕對不會因此放棄 -- ╳╳╳╳TeakTeak╳╳ Teak★TeakTeak╭┼╯ ╭┼╯╭─┬╯Teak T╭──╮ ╳╳╳Teak ╭── ╮ ★Tea╭┼╯ ╭┼╯╮│Teak TeaTeak ╭──╮╳╳ ──┤ ★T ─╯╰ ╯╰─╯│ ─┬╯ Teak Teak├──╯ ╭ │├──╯★Tea╭────╮─╯╭╮│ Teak Teak ╰──╯Te★T╰ ╯TTeak ├────┤Teak╰╯│ Teak TeaTeψFirstdrop ★T╰────╯Teak★Te─╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.33.6

10/25 02:48, , 1F
這首好久了呢!好懷念HΛL (摸摸手邊CD...)
10/25 02:48, 1F

10/25 11:10, , 2F
HΛL+1是因為和濱崎步風格相近 所以才消失的嗎?
10/25 11:10, 2F

10/25 13:31, , 3F
HΛL是幫Ayu作編曲的幕後功臣@@ 主唱跟Ayu聽說私交也不錯
10/25 13:31, 3F

10/25 13:32, , 4F
說是風格相近而消失應該不太可能
10/25 13:32, 4F

10/25 13:36, , 5F
電視現在又重播了,實在是很棒的一部動畫阿~
10/25 13:36, 5F

10/26 11:00, , 6F
超好聽的說!!!
10/26 11:00, 6F

10/27 22:01, , 7F
每次看到佐為消失的劇情,眼角就覺得酸酸的@@
10/27 22:01, 7F
文章代碼(AID): #190X5f2m (AC_Music)
文章代碼(AID): #190X5f2m (AC_Music)