[歌詞] ありがとう(庫洛魔法使劇場版 IN)

看板AC_Music (動畫卡通音樂)作者 (*仝ω仝)人(゚◇゚*)時間17年前 (2008/10/26 02:00), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
ありがとう 劇場版カードキャプターさくら 封印されたカード IN 庫洛魔法使劇場版 被封印的卡片插曲 作詞:西 直紀 作曲:依田和夫 編曲:山本光男 歌:木之本 桜 (丹下 桜) ======================================================================= 雲は流れてる 風は歌いだす いつも走ってた この道のそばで 今も白い花が咲いて笑っている でも止まらない 胸がつまるほど 今が大好きで だけどすぎていく それはむかし泣いた夢のカケラのよう ふわふわと浮かぶやすらぎも 涙こぼれる不安も 大事な未来につながっているはずだから 明日になっても いつか大人にたっても きっと思い出してね あなたがここにいたこと 忘れないでいて 広い世界の果てでも ずっと消えない今を みんなありがとう 月は照らしてる 風は眠ってる いつも笑ってた この町の空で 今も流れ星が願い叶えている でもわからない 時がすぎるほど 離れたくなくて だけど遠くなる それはきのう読んだ本の枝折のよう きらきらと光るあこがれも どんな悲しい気持ちも 大事な未来につながっているはずだから 季節がすぎても どこか知らない町でも きっと広がっていく みんながここにいたこと 忘れないでいて 小さなこの場所から そっと始まったこと みんなありがとう 夢をのせた船は 記憶から旅立つ また会えるよ 今は微笑んで いつまでたっても どこか遠くへ行っても きっと知らせてほしい わたしがここにいたこと 忘れないでいて 広い世界のどこでも ずっと消えない思い みんなありがとう Thank you for all your tenderness Thank you for all your happiness Thank you for all your kindness Thank you for all your everything… ======================================================================= ありがとう 木之本 桜 (丹下 桜) 作詞:西 直紀/作曲:依田和夫/編曲:山本光男 _______________________________________________________________________ くも なが かぜ うた 雲 は 流 れてる  風 は 歌 いだす Kumowa Nagareteru Kazewa Utaidasu はし みち いつも 走 ってた この 道 のそばで Itsumo Hashitteta Kono Michinosobade いま しろ はな さ わら 今 も 白 い 花 が咲いて 笑 っている Imamo Shiroi Hanaga Saite Waratteiru と むね でも止まらない  胸 がつまるほど Demo Tomaranai Munegatsumaruhodo いま だいす 今 が 大好 きで だけどすぎていく Imaga Daisukide Dakedosugiteiku な ゆめ それはむかし泣いた 夢 のカケラのよう Sorehamukashi Naita Yumeno KAKERAnoyou ふわふわと浮かぶやすらぎも Fuwafuwato Ukabuyasuragimo なみだ ふあん 涙 こぼれる 不安 も Namidakoboreru Fuanmo だいじ みらい 大事 な 未来 につながっているはずだから Daijina Mirainitsunagatteiruhazudakara あした おとな 明日 になっても いつか 大人 にたっても Ashitaninattemo Itsuka Otonanitattemo おもいだ きっと 思い出 してね あなたがここにいたこと Kitto Omoidashitene Anatagakokoni-takoto わす ひろ せかい は 忘 れないでいて  広 い 世界 の果てでも Wasurenaideite Hiroi Sekaino Hate Demo き いま ずっと消えない 今 を みんなありがとう Zutto Kienai Imao Minna-rigatou つき て かぜ ねむ 月 は照らしてる  風 は 眠 ってる Tsukiwa Terashiteru Kazewa Nemutteru わら まち そら いつも 笑 ってた この 町 の 空 で Itsumo Waratteta Kono Machino Sorade いま ながれぼし ねが かな 今 も 流れ星 が 願 い 叶 えている Imamo Nagareboshiga Negai Kanaeteiru とき でもわからない  時 がすぎるほど Demowakaranai Tokigasugiruhodo はな とお 離 れたくなくて だけど 遠 くなる Hanaretakunakute Dakedo To-ku Naru よ ほん しおり それはきのう読んだ 本 の 枝折 のよう Sorehakinou Yonda Honno Shiorinoyou ひか きらきらと 光 るあこがれも Kirakirato Hikaruakogaremo かな きも どんな 悲 しい気持ちも Donna Kanashii Kimochimo だいじ みらい 大事 な 未来 につながっているはずだから Daijina Mirainitsunagatteiruhazudakara きせつ し まち 季節 がすぎても どこか知らない 町 でも Kisetsugasugitemo Dokoka Shiranai Machidemo ひろ きっと 広 がっていく みんながここにいたこと Kitto Hiroga Tteiku Minnagakokoni-takoto わす ちい ばしょ 忘 れないでいて  小 さなこの 場所 から Wasurenaideite Chi-sanakono Bashokara はじ そっと 始 まったこと みんなありがとう Sotto Hajimattakoto Minna-rigatou ゆめ ふね きおく たびだ 夢 をのせた 船 は  記憶 から 旅立 つ Yumeo Noseta Funewa Kiokukara Tabidatsu あ いま ほほえ また会えるよ  今 は 微笑 んで Mata Aeruyo Imawa Hohoende とお い いつまでたっても どこか 遠 くへ行っても Itsumadetattemo Dokoka To-ku E Ittemo きっと知らせてほしい わたしがここにいたこと Kitto Shirasetehoshi- Watashigakokoni-takoto わす ひろ せかい 忘 れないでいて  広 い 世界 のどこでも Wasurenaideite Hiroi Sekainodokodemo き おも ずっと消えない 思 い みんなありがとう Zutto Kienai Omoi Minna-rigatou Thank you for all your tenderness Thank you for all your happiness Thank you for all your kindness Thank you for all your everything… -- 本文件以 bRubyEditor 編輯產生 (c) but -- http://but.lolicom.org/tool/ 中譯:(有翻譯錯漏或不當請指正或建議,感謝<(_ _)>) 雲兒飄過 風兒揚起 在平日行走的小徑兩旁 正綻放著展露笑靨的白花 但無法壓抑積鬱在心 如今最愛的已逐漸消逝 彷彿往昔夢中淚水凝結成的的碎片 不論是輕悠浮現的愜意 不論是潸然落淚的不安 都與重要的未來緊繫著 因此 縱使是明日來臨 即使已長大成人 也一定要回憶起 你曾在這裡的一切 即使踏入廣闊的世界盡頭 也請不要忘記 在永不消逝的現在 跟大家說聲謝謝 月兒亮了 風兒睡了 總是微笑著的流星 也正在小鎮的夜空中 實現人們的願望 但時光愈流逝愈感到困惑 不願分離 但又已離我遠去 宛如昨日那記憶閱讀的書籤 無論是閃閃發亮的憧憬 無論是多麼悲傷的心情 都與珍貴的未來牽繫著 因此 就算季節遷移 就算身在不知名的城鎮 大家曾在這裡的一切 一定會更加廣闊 請不要忘記 就從這小小的城鎮 靜悄悄地出發 向大家說聲謝謝 滿載著夢想的船從記憶中啟航 現在微笑著說聲會再見面的 無論直到何時 就算去到遙遠的何處 請一定要通知大家我曾來過這裡 縱使到了天涯海角 也請不要忘記 永無止盡的思念 向大家說聲謝謝 Thank you for all your tenderness Thank you for all your happiness Thank you for all your kindness Thank you for all your everything... ======================================================================== 看了二十遍的劇場版...orz -- ...... ◣ ◢ .......... ████ ████ ████ ██◢█ ◢█████ ██▆▆ ██ █ ███◤ █◣ ███ ██ ██▆▆ ████ ███◣ ██▇▅▃▅▄█◤ ██ ████ ██ █ ██◥█  ██▅▄████ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.33.6

10/29 10:15, , 1F
這部我也看了好多遍XD
10/29 10:15, 1F
※ 編輯: Teak 來自: 61.217.34.199 (11/01 14:53)

11/02 11:46, , 2F
push
11/02 11:46, 2F
文章代碼(AID): #190rxFGn (AC_Music)
文章代碼(AID): #190rxFGn (AC_Music)