[翻譯] 隣に・・・(THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 07 三浦あずさ)
對這首歌的感觸還蠻深的
尤其是看過CLANNAD以後 光坂高校的該對情侶
男方在AS第一輪的結局 大概可以唱這首歌......(爆)
------
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 07 三浦あずさ
作詩:貝由由里子
作曲‧編曲:NBGI(椎名豪)
英訳詩:NBGI(Jesahm)
コーラス:JesahmNatasha Farrow、msso合唱団
ヴァイオリン:真部裕
チェロ:遠藤益民
ギター:河合基嗣
ベース、サックス:Jesahm(NBGI)
ピアノ:ただすけ
トランペット:湯本淳希
エンジニア:森重悟志
歌:たかはし智秋(三浦あずさ)
空にだかれ 雲が流れてく
風を揺らして 木々が語る
目覚める度 変わらない日々に
君の抜け殻探している
被天空懷抱著 流動的雲朵
被風兒搖曳著 細語的草木
睜開眼睛 一成不變的日子
找尋你所遺留下來的軀殼
Pain 見えなくても 声が聞こえなくても
抱きしめられたぬくもりを今も覚えている
Pain 就算看不見你 也聽不見你的聲音
現在仍記得被你懷抱著的溫暖
この坂道をのぼる度に
あなたがすぐそばにいるように感じてしまう
私の隣にいて 触れてほしい
每當登上這個坡道時
感覺到你似乎就在我的身旁
就在我的身旁 好想觸摸到你
近づいてく冬の足音に
時の速さを感じている
待ち続けたあの場所に君は
二度と来ないと知っていても
冬天的腳步逐漸接近
讓人感到光陰的飛逝
繼續在那個地方等待著你
我也知道你再也不會回來
Why? 待ってしまう
どうして会えないの?
嘘だよと笑って欲しい 優しくキスをして
Why? 我繼續的等待
為什麼不能見面呢?
我希望你笑著說這都是騙我的 溫柔的親吻著我
遠いかなたへ旅立った
私を一人置き去りにして
そばにいると約束をしたあなたは嘘つきね
出發向遙遠彼方的旅程
你把我一個人留在這裡
和我約定好待在我身邊 那都是騙人的嗎?
もし神様がいるとしたら あの人を帰して
「生まれ変わっても君を見つける」
僅かな願い込めて… I wanna see you
如果神是真的存在的話 把他還給我吧
「即使是下輩子我也會找到你」
抱著這小小的心願... I wanna see you
この坂道をのぼる度に
あなたがすぐそばにいるように感じてしまう
私の隣にいて 触れてほしい
每當登上這個坡道時
感覺到你似乎就在我的身旁
就在我的身旁 好想觸摸到你
(遠いかなたへ旅立った
私を一人置き去りにして)
そばにいると約束をしたあなたは嘘つきだね
(出發向遙遠彼方的旅程
你把我一個人留在這裡)
和我約定好待在我身邊 那都是騙人的嗎?
------
個人拙作 請不吝指教~
--
"不能加簽的通識…還有存在的意義嗎?"
"你是否曾經想過 能使用授權碼的話會怎樣呢?"
"只是...有另一個助教正待在那裡 我總是有這種感覺......."
"我希望加選的存在 能變成總是笑著回憶起來的東西"
============================AIR-this summer- 選課篇=============================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.83.69
推
06/07 11:46, , 1F
06/07 11:46, 1F
推
06/07 12:49, , 2F
06/07 12:49, 2F
AC_Music 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章