[翻譯] MOON SIGNAL (おとめ妖怪 ざくろ OP)

看板AC_Music (動畫卡通音樂)作者 (星函)時間15年前 (2010/10/22 22:46), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
自家 http://tinyurl.com/24pqm55 自家試聽 http://tinyurl.com/23fauzb MOON SIGNAL 作詞:畑 亜貴 作曲/編曲:虹音 唄:スフィア (寿美菜子×高垣彩陽×戶松遥×豊崎愛生) 中文翻譯:星函(Seikan) 満(み)ちてゆく 出逢(であ)いからさかのぼり 盈滿而流逝 思緒從此等相逢上溯起 それぞれの悲(かな)しみから運命(うんめい)が咲(さ)いた 源於各自的那份傷悲方下 命運早已然綻放 綺麗(きれい)だと言(い)わないで花(はな)の名(な)は 切忌去傳誦這般美麗之花的名諱啊 呼(よ)んだら散(ち)ってしまうよ 伝説(でんせつ)の花 若呼喚它隨即凋散零落 是成為傳說之花 守(まも)るときにはじっと静(しつ)かに 當守護之際是如此地安詳靜謐 情熱(じょうねつ)手(て)にしたメロディー <とまらない> 手持著熱情激昂的旋律 <已無法止息> 流(なが)れて触(ふ)れて 將其流轉而撫掠 Moon signal comes 今宵(こよい)の月(つき)は Moon signal comes(月之信息來到) 問今宵的月亮啊 私(わたし)のこころ知(し)っているの なぜなの? 對於我內心種種 為何都已昭然瞭若? Moon foreigner 優(やさ)しさだけじゃ Moon foreigner(月鄉異客) 若只有溫柔優雅 大事(だいじ)なひと失(うしな)うかもしれない 或許會失卻那很重要的人也說不定 ねえこれは…これは恋(こい)ですか? 吶 這就是…難道這就是戀愛嗎? 聞(き)こえないでと矛盾(むじゅん)してるね 心中卻不願聽聞而正在矛盾著呢 すべてを今(いま)こそ、見(み)て! 在此刻的一切、盡現眼前! -2nd- 受(う)けとめた つもりでもすれ違(ちが)う 承受而接納 雖有此決心卻錯身而過 君(きみ)がため優しさから傷(きず)ついて泣(な)いて 這是為了你所著想的溫柔 才因此受傷和流淚 信(しん)じてるいつの間(ま)に繋(つな)がりが 予以信任著不知從何時起的連繫吧 消(き)えない絆(きずな)になる おとめの決意(けつい) 由此建立不再消弭的牽束 如同少女的決意 教(おし)えて何(なに)が本当(ほんとう)なのかは 指引我有些什麼才是真切的呢 当然(とうぜん)の権利(けんり)じゃなくて <赤裸々(せきらら)な> 這並非理所當然的權利知會 <而是赤裸的> 想(おも)いの行方(ゆくえ) 通往思緒的終歸 Voice silent night 遠(とお)くに祈(いの)る Voice silent night(聲籟俱靜之夜) 遞送祈禱至遠方 私の願(ねが)い言(い)わないで 見ないで 對於我的願望請別去說穿也別察覺 Voice miracle 切(せつ)ないきもち Voice miracle(聲頌奇蹟) 苦悶難言的情緒 抱(かか)えたまま強(つよ)くなる純情(じゅんじょう) 只要還懷抱著就會愈發堅強的純情 ああとめて…とめて欲(ほ)しかった 啊啊停下吧…真想要就此停下它 忘(わす)れたいのに胸(むね)が燃(も)えてる 想忘得一乾二淨胸臆中卻正燃燒 すべては時代(じだい)のカノン 一切均是時代下的法則 ~間奏~ Moon signal comes 今宵の月は Moon signal comes(月之信息來到) 問今宵的月亮啊 私のこころ知っているの なぜなの? 對於我內心種種 為何都已昭然瞭若? Moon foreigner 優しさだけじゃ Moon foreigner(月鄉異客) 若只懂溫柔優雅 大事なひと失うかもしれない 或許會失卻那很重要的人也說不定 ねえこれは…これは恋ですか? 吶 這就是…難道這就是戀愛嗎? 聞こえないでと矛盾してるね 心中卻不願聽聞而正在矛盾著呢 すべてを今こそ、見て! 在此刻的一切、盡現眼前! ~終わり~ -- 善も惡も、生も死も超えたとこそを、淡々と歩いてきた。 幸も不幸も無い 喜びも悲しみも無い。 白と黒が私を切り裂いて、天と地が私を嬲って 私は淫らになってしまった。 私はどこにも属さない。私は歩んではいないのだ。 ただ、世界が回っていた。  私の知らないどころで、世界だけが ならば─それでいい。  世界はいつだって、私のために回っているのだから。 《空の軌跡3rd‧星の扉15》レン -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.217.51

10/22 23:15, , 1F
唱歌的是聲優 但是都沒配這部 真是神奇的搭配
10/22 23:15, 1F

10/22 23:17, , 2F
有啊同學 雪洞是愛生吶~0.0a(澄清
10/22 23:17, 2F

10/23 17:25, , 3F
剛剛也有聽,推一個
10/23 17:25, 3F

10/28 12:12, , 4F
愛生、小遙與美菜子都有配這部,彩陽哭哭
10/28 12:12, 4F
改詞改很大....功力真的不到、慚愧~慚愧~orz ※ 編輯: Seikan 來自: 140.110.200.123 (10/30 00:54)
文章代碼(AID): #1CmQFH4t (AC_Music)
文章代碼(AID): #1CmQFH4t (AC_Music)