[歌詞] 霜月はるか -『瑠璃の鳥』(殼之少女OP)
歌名:瑠璃の鳥
PC游戲『殼之少女』OP
作詞:六浦館 作曲:MANYO
編曲:MANYO 演唱:霜月はるか
震(ふる)え屆(とど)く風(かぜ)〖顫抖而至的寒風〗
頬(ほほ)撫(な)でゆく〖輕撫我的臉頰〗
靜寂(せいじゃく)に抗(あらが)う赤子(あかご)のように〖好似一個不甘靜寂的孩童〗
抱(かか)え込(こ)み離(はな)さなかった〖緊抱胸前從未放手的鳥籠〗
籠(かご)は容易(たやす)く崩(くず)れ去(さ)る〖一切卻在頃刻間四分五裂〗
限(かぎ)られた時間(とき)と空間(はざま)をゆく〖漫步在有限時空的琉璃之鳥〗
瑠璃(るり)の鳥(とり)示(しめ)した星(ほし)の兆(きざ)し〖靜靜默示出行星運行的征兆
〗
月(つき)を背(せ)にした暗闇(くらやみ)さえも〖甚至皓月光不曾照耀的背影〗
いとおしく思(おも)える〖也會惹人萬分憐惜〗
罅割(ひびわ)れ欠(か)けていく〖漸漸褪去裂痕傷口〗
歪(ゆが)んだ糸(いと)模様(もよう)〖線的姿態已然模糊〗
屆(とど)かない叫(さけ)びを〖將無法訴說的嘶吼〗
この胸(むね)に押(お)さえて〖全部深埋你我心中〗
翳(かざ)した手(て)のひらすり抜(ぬ)けていく〖從手心掠過的陽光〗
思(おも)い出(だ)せもしない〖或許再也難以憶起〗
打(う)ち棄(す)てた身體(からだ) 迷(まよ)いの中(なか)〖早已丟棄的軀殼 彷徨之間
〗
漂(ただよ)い辿(たど)り著(つ)くのは途切(とぎ)れた軌跡(きせき)〖漫無目的地留下一
道嘎然而止的軌跡〗
明(あ)ける空(そら)を忌(い)み 影(かげ)落(お)とす者(もの)〖懼怕天明 藏身黑暗之
人〗
望(のぞ)むべきものはここに無(な)いと〖你所企盼之物并不在此處〗
踏(ふ)み出(だ)した土(つち)は脆(もろ)くて〖踏出步伐踩上脆弱的泥土〗
孤獨(こどく)のままに墮(お)ちてゆく〖就這樣孤身一人獨自隕落〗
閉(と)ざされた世界(せかい)を〖縱然可以打破封閉的世界〗
破(やぶ)り逃(のが)れるなら〖遠走高飛〗
儚(はかな)い願(ねが)いは葉(かな)えられるはずもない〖飄渺的心愿依然難以實現〗
確(たし)かな記憶(きおく)を紡(つむ)ぐように〖只盼能編織出真切的回憶〗
悲(かな)しみが見(み)えぬように〖不愿再滿眼凈是傷悲往昔〗
懼(おそ)れた答(こたえ)は無間(むげん)の中(なか)〖令人懼怕的回答 無限之中〗
出(い)でた殻(から)は紅(あか)く染(そ)まったー〖殘存的軀殼已浸染一片血紅〗
翳(かざ)した手(て)のひらすり抜(ぬ)けていく〖從手心掠過的陽光〗
もう動(うご)くこともない〖或許永遠陷入沉寂〗
奇蹟(きせき)を信(しん)じた無垢(むく)の心(こころ)〖無垢之心深信奇跡〗
遠(とお)い神話(しんわ)のよう〖好似那久遠的神話〗
光(ひかり)を集(あつ)めた瑠璃(るり)の鳥(とり)よ〖匯集光芒的琉璃鳥〗
行方(ゆくえ)も分(わ)からないまま〖去向早亦無人知曉〗
打(う)ち棄(す)てた身體(からだ) 迷(まよ)いの中(なか)〖早已丟棄的軀殼 彷徨之間
〗
漂(ただよ)い辿(たど)り著(つ)くのは途切(とぎ)れた軌跡(きせき)〖漫無目的地留下一
道嘎然而止的軌跡〗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.49.13
推
02/19 17:43, , 1F
02/19 17:43, 1F
AC_Music 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章