[歌詞] to the beginning F/Z OP2 中文 標音
Fate/Zero OP2
作詞、作曲、編曲 - 梶浦由記 / 歌 - Kalafina
いちど きせき お
あと 一度 だけ 奇跡 は起こるだろう
或許奇蹟只會再出現一次
やさ こえ えが ゆが みらい
優 しい 声 で 描 く 歪 んだ 未来
溫柔之聲描繪扭曲的未來
だれ な せかい ため
もう 誰 も泣かない 世界 の 為 に
為了再也無人哭泣的世界
あか けが そら
紅 く 汚 された 空 の
我向赤紅汙穢的天際
どこ とど き さけ いの
何処にも 届 かず消える 叫 びと 祈 り
傳達蒼白無力的呐喊與祈禱
なぐさ す ゆ
慰 めは捨てて行ける
不惜捨棄苟存的慰籍
きれい つき ひかり
奇麗 な 月 の 光 が
皎潔的月光
はじ しず ゆ
始 まりへと 沈 み行く
逐漸沉入起始之地
かなた
その 彼方 へ
邁向那彼方
と ひとみ
閉ざされてく 瞳 で
我輕輕閉上瞳眸
とお
まだ 遠 くへ
向着遠方
て の
手を伸ばす
再度伸出手
きみ なげ しん
君 の 嘆 きを 信 じて
只因相信你的嘆息
ほんとう だれ すく
本当 は 誰 が 救 われたくて
其實是誰渴望得到救贖
まよ こころ そら あな うが
迷 う 心 が 空 に 穴 を 穿 つ
釋放迷惘的心貫穿蒼穹
きみ えら
君 を 選 んで
選擇了你
ふたり よろこ さが
たった 二人 の 歓 びを 探 せたなら
去尋找屬於我們兩人的喜悦
つめ ほのお み や
どんな 冷 たい 焔 に身を焼かれても
哪怕身陷冰火當中灼燒燃盡
ほほえ ちか
微笑 みの 近 く
也要陪伴微笑的你左右
ゆめ いのち いみ
のたうつ 夢 命 の意味
苦難的夢 生命的涵義
おび せかい
怯 えてるこの 世界 を
願將這個顫抖的世界
す みず なか かえ
澄んだ 水 の 中 へ 還 したい
歸還至清澈透明的水中
かな け
哀 しみだけ消せはしない
唯獨絲絲哀愁無法抹除
ひと こころ ことわり
そんな 人 の 心 の 理 さえ
甚至如此人心的信仰
て き さ
この手で切り裂いて
也用這雙手撕裂
down to zero we go
きれい つき ひかり
奇麗 な 月 の 光 は
皎潔的月光
しず
ただ 静 かに
寂靜地
はじ く ゆ
始 まりへ朽ちて行くよ
在起始之地漸漸腐朽
と あこが
閉ざされた 憧 れは
被封閉的憧憬
とお
まだ 遠 くへ
向着遠方
やみ なか
闇 の 中
黑暗之中
きみ い
君 と生きた
與你相依為命
ひび すべ
日々の 全 て
日子的過往
やさ うた
優 しい 歌
溫馨的歌聲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.214.19
推
05/20 12:28, , 1F
05/20 12:28, 1F
推
05/20 12:33, , 2F
05/20 12:33, 2F
感謝!!!
推
05/27 07:48, , 3F
05/27 07:48, 3F
推
05/27 08:02, , 4F
05/27 08:02, 4F
感謝!!! 我也覺得這邊應該是ゆく 忘了在這邊做修正了
※ 編輯: d86012005 來自: 140.112.214.19 (06/09 22:35)
AC_Music 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章