[翻譯] 素直 - 中島愛 (琴浦さん11話IN)
夕暮れの空を見上げたら
抬頭仰望步入黃昏的天空
ちっぽけな はぐれ雲がひとつ
有一朵小小落單的雲兒
ゆっくりと空を歩いてく
緩緩地在天空中漫步
背中は まるで私みたい
它的背影就像我一樣
一人なら傷つかない…
一個人就不會受傷了
絶対に泣かないって言い聞かせてた
我絕對不會哭的 當初我是這麼對你說的
君と出逢って世界はまるで色も形も違う
和你相遇之後 彷彿世界的色彩和樣貌都變得不同了
明日もきっと笑えるんだね
明天我也一定能展開笑容吧
素直でいていいんだね
我只要坦率地面對就行了吧
素直でいていいんだね
我只要坦率地面對就行了吧
クレヨンで描いた未来地図
我用蠟筆畫出了未來地圖
「叶うはずない」と丸めて捨てた
卻又覺得不可能實現就丟棄了它
追いかけて手を伸ばしてみても
因為我感覺就算我在怎麼追逐 試著伸手掌握
離れてく そんな気がしたから
它也會離我而去
何かが壊れてくのを
有什麼東西要毀壞了
一人受け止められず逃げ出してた
我無法一個人承受而逃了出來
君と出逢って世界はまるで風も光も違う
和你相遇之後 彷彿世界的拂風和亮光都變得不同了
明日もきっと強くなれる
明天我也一定能堅強起來
私でいていいんだね
我只要做我自己就行了吧
私でいていいんだね
我只要做我自己就行了吧
ふいにこぼれた涙は空に弾けて虹になって
不小心滴下的淚水飛在空中成了彩虹
君と二人で歩いていく
我和你兩個人走在上面
手のひら重ねながら
一邊手牽著手
君と出逢って世界はまるで色も形も違う
和你相遇之後 彷彿世界的色彩和樣貌都變得不同了
明日もきっと笑えるんだね
明天我也一定能展開笑容吧
素直でいていいんだね
我只要坦率地面對就行了吧
素直でいていいんだね
我只要坦率地面對就行了吧
素直でいていいんだね
我只要坦率地面對就行了吧
--
做工順便賺P幣?
--
うわ!なんで僕歯磨いたりしたげながら実の妹を慈愛顔でベッドに押し倒しているんだ!
なんでわたし実の妹の服を着て実の兄からうっとり顔でベッドに押し倒されてるんだよ!
びっくりした!た、助かったぜ、月火ちゃん。ありがとう!m9(^o^)(^o^)9m
温情判決が下されるのか情状酌量の余地在りか?せめて、執行猶予くらいはつくものかと
僕と火憐は俄に期待した──二人ともちょっとそのままの姿勢で待っててくれるかな?
すぐにコンビニ行って、千枚通しを買ってくるから──期待空振り。死刑判決だった。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.69.31
AC_Music 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章