[歌詞] Good Smell 未確認で進行形 松井恵理子
Good♡Smell
松井恵理子
作詞:新美貴子/作曲:市川純/編曲:市川純
______________________________________________________________________
うそ めのまえ
嘘 みたい ぷにぷにの ロリロリが 目の前 に(はすはす)
どうするも こうするも もふもふしてあげたいわ
こ だいかんげい
ツンデレも ドジっ子も ウェルカム 大歓迎 (かがせて)
じしゅきせい しゅう
自主規制 ナンセンス ラブコメ 臭 はいらないの
Ah おてて にぎにぎしてる(くんかくんか)
そう きっと ごちそうになるわオナシャス!
おとな かいだん
(てくてくよちよち 大人 の 階段 )
ベイベー ついてきて しつけてあげるわ (カモン エンジェル)
ひきだ
アイデンティティ 引き出してあげる(もりもり)
こころ う と
心 のラブリー 受け止めてほしいわ (キャッチミーOK?)
まか
任 せてみよみよ びっくりするほどの 「Good?Smell」
よくぼう えじき こうふん
欲望 の 餌食 なの くんかくんか 興奮 (はすはす)
どうするの ピュアなほど イミフなものときめくよ
や だいかんげい
もちついて もち焼いて ジェラシーも 大歓迎 (かがせて)
みみ た
ポーズはニャン びんびんの ケモノ 耳 フラグ立てYO
Ah すごく もぞもぞしてる (スーハースーハー)
さぁ どうぞ ダメなおネエたんオナシャス! (ぶってぶってもっともっと)
つ ぬ しか
ベイベー 突き抜けて 仕掛けてあげるわ (カモン デーモン)
ふ あ まさつ
スキンシップ 触れ合いの 摩擦 (すりすり)
いろ そ
ときめき 色 に 染めあげてほしいわ (トライミーOK?)
あま た
甘 えてニヨニヨ 食べちゃいたいほどの「Good?Smell」
シスコンレベルマックス もんもんとするスパイス
いれて まぜて キュートなにおい
いもうとおも
ロリと 妹 想 いなおネエたん
ベイベー ついてきて しつけてあげるわ
ひきだ
アイデンティティ 引き出してあげる
こころ う と
心 のラブリー 受け止めてほしいわ
まか
任 せてみよみよ びっくりするほどの 「Good?Smell」
つ ぬ しか
ベイベー 突き抜けて 仕掛けてあげるわ (カモン デーモン)
ふ あ まさつ
スキンシップ 触れ合いの 摩擦 (すりすり)
いろ そ
ときめき 色 に 染めあげてほしいわ (トライミーOK?)
あま た
甘 えてニヨニヨ 食べちゃいたいほどの「Good?Smell」
(オウ イェス!)
-- 本文件以 bRubyEditor 編輯產生 (c) but -- http://but.lolicom.org/tool/
譯:
像謊言般軟彈的蘿莉就在眼前(哈啊~哈啊~)
不管怎樣都想要摸來摸去
傲嬌或是天然呆的都大歡迎(讓我聞聞)
自主規則沒意義,戀愛喜劇臭不需要
Ah 用手揉來揉去(嗅~嗅~)
拜託了,這肯定會成為很棒的款待(不知不覺間一步步地邁入大人的階段)
來吧寶貝,會好好地調教你(come on angel)
引導著你來認識自己(來吧來吧)
希望你可以收下我心中的愛(catch me ok?)
就試著交給我吧,這令人訝異的美好味道
聞著慾望的餌食而興奮(哈啊~哈啊~)
要怎麼辦呢,單純地對這樣意義不明的事情感到興奮
不管是微妙的吃醋或是強烈的忌妒都大歡迎(讓我聞聞)
擺出貓的姿勢 微微晃動的獸耳旗立起來了
Ah 扭動的好厲害阿(呵-哈- 呵-哈-)
來吧,拜託接受這糟糕的姐姐吧(打吧 打吧 再打大力一點~)
寶貝讓我來幫你解開來吧(come on demon)
肌膚與肌膚相觸的摩擦(蹭蹭)
希望可以讓你染上這心跳的色彩(try me OK?)
甜美地潮紅笑顏,讓人想要一口吃下的美好味道
妹控等級升到最高,這魅惑人的香味
混著這可愛的味道
滿心是蘿莉和妹妹的姐姐
來吧寶貝,會好好地調教你
引導著你來認識自己
希望你可以收下我心中的愛
就試著交給我吧,這令人訝異的美好味道
寶貝讓我來幫你解開來吧(come on demon)
肌膚與肌膚相觸的摩擦(蹭蹭)
希望可以讓你染上這心跳的色彩(try me OK?)
甜美地潮紅笑顏,讓人想要一口吃下的美好味道
(Oh, YES!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.64.129
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AC_Music/M.1396187433.A.198.html
※ prismwu:轉錄至看板 C_Chat 03/30 21:58
AC_Music 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章