[翻譯] 約束(偶像大師 如月千早)

看板AC_Music (動畫卡通音樂)作者 (任天索)時間10年前 (2015/04/26 23:31), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
約束 ねえ今 見つめているよ 離れていても 吶我現在 仍凝視著你唷 即使我們早已分離 Love for you 心はずっと 傍にいるよ Love for you 這份心意始終 陪伴著你唷 もう涙を拭って微笑って 一人じゃない どんな時だって 夢見ることは生きること 悲しみを越える力 快拭乾眼淚笑一個吧 你已不再孤單 從此無論何時 追求夢想即是人生的意義 足以跨越悲傷的力量 歩こう 果てない道 歌おう 天(そら)を越えて 想いが届くように 約束しよう 前を向くこと Thank you for smile 走吧 那無盡的旅途 唱吧 至遙遠的天際 將我的心願送達一般 來訂個約定吧 我會好好向前 Thank you for smile ねえ目を閉じれば見える 君の笑顔 Love for me そっと私を 照らす光 吶我若閉上眼 就能夠看得見 你的笑容 Love for me 那是無聲無息地 照亮我的光輝 聞こえてるよ君のその声が 笑顔見せて 輝いていてと 痛みをいつか勇気へと 想い出を愛に変えて 我一直都聽得見唷你的聲音 告訴我「要展露笑容」「要發光發熱」 不知不覺間傷痛化為勇氣 回憶成為愛的滿盈 歩こう 戻れぬ道 歌おう 仲間と今 祈りを響かすように 約束するよ 夢を叶える Thank you for love 走吧 那無悔的旅途 唱吧 為了夥伴與當下 連祈願都為之共振一般 來訂個約定吧 去實現夢想 Thank you for love あどけないあの日のように 両手を空に広げ 夢を追いかけてゆく まだ知らぬ未来へ 彷彿回到那天真無邪的日子 向天空展開雙臂 移向對夢想的追尋 前往不可知的未來 Ah 歩こう 果てない道 歌おう 天(そら)を越えて 想いが届くように 約束しよう 前を向くこと 涙拭いて 走吧 那無盡的旅途 唱吧 至遙遠的天際 將我的心願送達一般 來訂個約定吧 我會好好向前 快點擦乾眼淚 歩いて行こう 決めた道 歌って行こう 祈りを響かすように そっと誓うよ 夢を叶える 君と仲間に 約束 大步向前吧 心意已決的旅途 放歌向前吧 連祈願都為之共振一般 偷偷地發誓 我會實現夢想 和你與夥伴訂下 約定 La・・・・ ------ 練習日文試譯+非常喜歡這首歌的情境 邊查字典推敲,可能有些理解是基於個人解釋 不盡理想之處歡迎指教! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.226.203 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_Music/M.1430062280.A.3A9.html

04/27 22:31, , 1F
神曲推
04/27 22:31, 1F

04/29 04:55, , 2F
今井唱這首時.Thank you for love這句.我怎麼聽都像
04/29 04:55, 2F

04/29 04:56, , 3F
Thank you ほら~ XD
04/29 04:56, 3F
文章代碼(AID): #1LFGJ8Ef (AC_Music)
文章代碼(AID): #1LFGJ8Ef (AC_Music)