[其他] 菊家部落格追加翻譯
http://axispowersomaera.blog10.fc2.com/
因blog主聲明可以翻譯
而我的翻譯癮又發作了所以繼續翻
分享~~~~~~>////<
=================================================
日:hetalia動畫版怎麼樣?
德&義:沒想到只有5分鐘(以為動畫=30分鐘)
義:小義呆太可愛了%#$^#$@$&^*#!#
根本是女生!奧/地/利弄錯也情有可原
可是不要踩羅馬諾呀呀呀!!!
(編按:他踩的不是菲利嗎???)
德:可愛成那個樣子我看不是女生,是天使吧JK!!(以常識思考的英文縮寫)
神/聖/羅/馬是路德小時後?別的角色?
眼睛顏色不太一樣...是別的角色吧
德&義:AWE&%^&3FDTR!@#$!$#SBH@#$#^Ggtrv
(全是對神羅的臆測跟激論...都快變一定會出現的橋段了)
最後結論----有萌就好
日:對啊有萌就好~
德:原本聽說這是ww(世/界/大/戰)動畫不太高興
還好是想太多你就輸了的脫力內容
很高興他們把德/國跟某小鬍子男分開了
日:www電影裡的惡人都是菊跟路德,蠻過份的(笑)
義:最近就有[澳○利亞][南/京!]之類的說(笑)
(編註:南/京是中英美合拍的關於南/京/大/屠/殺的電影,台灣翻譯是被遺忘的1937)
德&義&日:(愛看電影的3人組,之後偏題激論)
嗯....hetalia很和平真是太好了
義:如果戰爭只有國/家那些領導人打成一團就好囉
對了...為什麼義/大/利一直都閉著眼睛?
德:對啊為什麼?
日:那是瞇瞇眼,代表笑容,用在義/大/利身上還有呆呆的意思
德:腦袋裡只有PASTA,午睡,女生,難怪一臉呆樣
義:好過份! 可是有像到!
(編按:這個義呆太可愛了吧>////<)
===============================================================
德:陸/軍強的國/家,食物都很難吃
義:日/本除外,所以要馬上送白旗過去~
日:(大笑) 那我們馬上送士兵過去,武器彈藥食糧請從敵軍那調度吧
義:如果會有WW3,我覺得大家比誰家食物好吃就行了
法/國料理的起源是我(泡菜調)
日:那一定要讓土/耳/其跟泰/國加入這邊
德:讓烏/克/蘭加入,羅宋湯的起源就沒問題了
\\\おっぱいおっぱい///(Breast...?)
_ _∩. _ _∩. _ _∩.
( ゚∀゚)彡 ( ゚∀゚)彡 ( ゚∀゚)彡
( ⊂彡. ( ⊂彡. ( ⊂彡.
義:那亞瑟應該三兩下就解決囉(笑) 芬/蘭的食物有點ooxx
日:欸?? 芬/蘭吃魚是被當笑話沒錯,可是那對菊家人來說很好吃呢
(編按:有嗎?瑞桑要怒了....\_/)
德&義:菊家的應該謹守鹽分的用量跟用法,正確攝取
在鹹鮭魚上面又灑鹽是一種武器嗎?
(編註:請看本家的塩鮭事変:p)
日:我要強迫你們這些傢伙吃鹽烤香魚!
做好心理準備吧!我還要追加所有鹽烤加工品還有飯團還有黃醃蘿蔔!
而且味噌湯跟法國湯點比起來歐洲湯的鹽分還比較高!
我們加鹽的食品雖然比較多可是日/本/料理=鹽是一種宣傳效果啦巴拉巴拉巴拉巴拉
(以下省略)
德:菊家的講到食物就會激動,看來是真的
日:塞你的旦去吧土豆混蛋(羅馬諾調)
(吐嘈不可:亞瑟家料理的ox程度是五顆星,卻是海/軍/國/家)
==================================================
德:菊家做的手繪MAD都太高超了吧
攻殻機動隊那個是怎麼回事太變態了
而且自己畫圖的人好像異常多,卻沒什麼人在編輯影像
日:因為菊家不是靠藝術作品是靠漫畫跟動畫養大啊.畫家又多
我這個年齡層蠻多人會看CARTOON(卡通,跟動畫有所區別)
但最有人氣的還是七龍珠等等國產動畫
義:我也想做hetalia的MAD,可是不會畫圖很丟臉
日:畫風自由就好了快點畫我等你超想看
義:可是我是義呆利耶~~要我畫好幾張圖不可能滴
所.以....軸/心/國MAD就你們兩個做吧~我是啦啦隊!
德:菊,下次去掉義呆我們談就好(彼此都很瞭解對方才會這樣說)
日:麻煩去掉半/島/國/家
義:好過份!可是這種心情我懂!
(吐嘈就輸了!感覺他們對nico跟2ch有興趣,但實際投稿就要再考慮)
通稱AMV的影像編輯MAD在日本因版權問題一定會被刪除
但外國有所謂的MTV文化,並且製作AMV影像在求職時會用到(網路上看到的意見)
原來如此,感謝
==================================================
心得1:原來在外國人眼裡....義呆一直都閉著眼睛?
心得2:這位義呆人太可愛了!!
心得3:nico上有很多菊在吃鹹鮭魚的MAD
每次看每次笑:p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.24.195
推
05/09 15:49, , 1F
05/09 15:49, 1F
推
05/09 16:02, , 2F
05/09 16:02, 2F
推
05/09 16:02, , 3F
05/09 16:02, 3F
→
05/09 16:03, , 4F
05/09 16:03, 4F
推
05/09 16:04, , 5F
05/09 16:04, 5F
推
05/09 16:08, , 6F
05/09 16:08, 6F
推
05/09 16:15, , 7F
05/09 16:15, 7F
推
05/09 16:18, , 8F
05/09 16:18, 8F
→
05/09 16:23, , 9F
05/09 16:23, 9F
推
05/09 16:24, , 10F
05/09 16:24, 10F
→
05/09 16:24, , 11F
05/09 16:24, 11F
推
05/09 16:36, , 12F
05/09 16:36, 12F
→
05/09 16:36, , 13F
05/09 16:36, 13F
→
05/09 16:37, , 14F
05/09 16:37, 14F
→
05/09 16:38, , 15F
05/09 16:38, 15F
推
05/09 16:41, , 16F
05/09 16:41, 16F
推
05/09 16:42, , 17F
05/09 16:42, 17F
→
05/09 16:42, , 18F
05/09 16:42, 18F
推
05/09 16:42, , 19F
05/09 16:42, 19F
推
05/09 16:43, , 20F
05/09 16:43, 20F
→
05/09 16:43, , 21F
05/09 16:43, 21F
→
05/09 16:43, , 22F
05/09 16:43, 22F
→
05/09 16:43, , 23F
05/09 16:43, 23F
→
05/09 16:44, , 24F
05/09 16:44, 24F
→
05/09 16:45, , 25F
05/09 16:45, 25F
→
05/09 16:45, , 26F
05/09 16:45, 26F
→
05/09 16:45, , 27F
05/09 16:45, 27F
推
05/09 16:46, , 28F
05/09 16:46, 28F
→
05/09 16:54, , 29F
05/09 16:54, 29F
→
05/09 16:54, , 30F
05/09 16:54, 30F
推
05/09 16:56, , 31F
05/09 16:56, 31F
→
05/09 16:57, , 32F
05/09 16:57, 32F
→
05/09 16:58, , 33F
05/09 16:58, 33F
→
05/09 16:59, , 34F
05/09 16:59, 34F
推
05/09 17:02, , 35F
05/09 17:02, 35F
→
05/09 17:02, , 36F
05/09 17:02, 36F
→
05/09 17:02, , 37F
05/09 17:02, 37F
推
05/09 17:08, , 38F
05/09 17:08, 38F
→
05/09 17:09, , 39F
05/09 17:09, 39F
→
05/09 17:10, , 40F
05/09 17:10, 40F
推
05/09 17:10, , 41F
05/09 17:10, 41F
→
05/09 17:11, , 42F
05/09 17:11, 42F
→
05/09 17:11, , 43F
05/09 17:11, 43F
推
05/09 17:12, , 44F
05/09 17:12, 44F
→
05/09 17:12, , 45F
05/09 17:12, 45F
→
05/09 17:23, , 46F
05/09 17:23, 46F
→
05/09 17:24, , 47F
05/09 17:24, 47F
→
05/09 17:24, , 48F
05/09 17:24, 48F
→
05/09 17:24, , 49F
05/09 17:24, 49F
推
05/09 17:33, , 50F
05/09 17:33, 50F
推
05/09 17:35, , 51F
05/09 17:35, 51F
推
05/09 17:47, , 52F
05/09 17:47, 52F
※ 編輯: mayurina 來自: 118.168.24.195 (05/09 17:52)
推
05/09 18:31, , 53F
05/09 18:31, 53F
推
05/09 19:20, , 54F
05/09 19:20, 54F
推
05/09 19:43, , 55F
05/09 19:43, 55F
→
05/09 19:44, , 56F
05/09 19:44, 56F
推
05/09 23:05, , 57F
05/09 23:05, 57F
推
05/11 01:19, , 58F
05/11 01:19, 58F
APH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章