[馬修] まるかいて地球 德.意.志ver
※ [本文轉錄自 Maiden_Road 看板]
作者: kyouya (卡天使聯萌) 看板: Maiden_Road
標題: Re: [撒花] ドS的地球~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄) …
時間: Fri Apr 24 17:01:35 2009
來翻譯看看了,有些地方不確定,有錯請指正,謝謝!!
※ 引述《wozxzow (飯糰~)》之銘言:
: http://www.badongo.com/audio/14609885
: 咕來的歌詞✩.♪ *.\( ̄▽ ̄)/.*♬.✡
: 怎麼辦,會一直聽一直聽一直聽耶...........
: 【まるかいて地球ドイツver/ドイツ(安元洋貴)】
: おいおいVatiビールを頂戴
喂喂爸爸 給我啤酒
: おいおいMuttiおいおいMutti
喂喂媽媽 喂喂媽媽
: 昔にくれたヴルストの あの味がわすれられないんだ!
妳以前給我吃過的德國香腸 那味道實在很難忘
: まるかいて地球 まるかいて地球
圓圓的地球 圓圓的地球
: まるかいて地球 俺はドイツ
圓圓的地球 我是德意志
: まるかいて地球 じっと見て地球
圓圓的地球 讓人目不轉睛的地球
: ひょっとして地球 俺はドイツ
難道這就是地球 我是德意志
: あぁ、一筆で 見える素晴らしい世界
啊啊、一眼就能看見這美好的世界
: 遊びにも掃除にも 真剣だ
不管是去玩還是打掃 我都會很認真
: 「世話の焼けるやつなんかほっといて今日だけは 俺が主役だ!!」
「麻煩的傢伙先放一邊 今天我就是主角!!」
: まるかいて地球 まるかいて地球
圓圓的地球 圓圓的地球
: まるかいて地球 俺はドイツ
圓圓的地球 我是德意志
: まるかいて地球 はっとして地球
圓圓的地球 引人注目的地球
: ふんぞりかえって地球 俺はドイツ
傲慢的地球 我是德意志
: あぁ、ひと湯で 泣ける幸せのレシピ 「夢を腸詰にしたのさ」
啊啊、先川燙過 幸福到讓人哭泣的食譜 「就是將夢想做成香腸」←XD
: 黒コショウ振れば完璧だ 激うま
再灑上黑胡椒就太完美了 超好吃
: へいへいBruder ビールを頂戴
嘿嘿兄弟 給我啤酒
: ついでにSchwestre ついでくれないか
順便姊妹們 也輪流上菜吧(這裡的Schwestre應該是Schwester?)
: おいおいOpa 平和が一番
喂喂爺爺 和平是最重要的
: 良い子だBaby 『君のためにもだ』
真是好孩子啊BABY 『也是為了你啊』
: おいおいVati チーズも頂戴
喂喂爸爸 給我乳酪
: おいおいMuttiおいおいMutti
喂喂媽媽 喂喂媽媽
: 昔にくれたヴルストの あの味が忘れられないんだ
妳以前給我吃過的德國香腸 那味道實在很難忘
: 秘密の趣味は クーヘン作り 「クーヘン☆・・・・・・・・おっと、失敬」
秘密興趣是 做德式蛋糕 「德式蛋糕☆……喔、失敬了」→好男人!
: まるかいて地球 まるかいて地球
圓圓的地球 圓圓的地球
: まるかいて地球 俺はドイツ
圓圓的地球 我是德意志
: あぁ、一筆で 見える素晴らしい世界
啊啊、一眼就能看見這美好的世界
: 遊びにも 掃除にも 真剣だ
不管是去玩還是打掃 我都會很認真
: あぁ、世界中に眠る 幸せのレシピ
啊啊、沉睡在世上 幸福的食譜
: ガイド本片手に みっちりと探検だ!
一手拿著導覽書 好好的去探險吧!
: 「以上!」
狂查德語…Orz
照這個模式來看…法叔可能會出現魚子醬、阿菊壽司生魚片
王耀竹葉…啊不對啦,是包子。阿爾麥當當
亞瑟你看著辦……
亞瑟:我們喝空氣就飽了!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.201.161
※ 編輯: kyouya 來自: 210.192.201.161 (04/24 17:11)
推
04/24 17:14,
04/24 17:14
→
04/24 17:15,
04/24 17:15
→
04/24 17:27,
04/24 17:27
→
04/24 17:47,
04/24 17:47
→
04/24 17:48,
04/24 17:48
推
04/24 18:00,
04/24 18:00
→
04/24 18:01,
04/24 18:01
推
04/24 18:03,
04/24 18:03
推
04/24 18:29,
04/24 18:29
→
04/24 18:30,
04/24 18:30
→
04/24 18:37,
04/24 18:37
推
04/24 18:57,
04/24 18:57
→
04/24 19:01,
04/24 19:01
→
04/24 19:03,
04/24 19:03
※ 編輯: kyouya 來自: 210.192.201.161 (04/24 19:04)
→
04/24 19:05,
04/24 19:05
推
04/24 19:11,
04/24 19:11
→
04/24 19:12,
04/24 19:12
→
04/24 19:20,
04/24 19:20
→
04/24 19:20,
04/24 19:20
推
04/24 19:24,
04/24 19:24
推
04/24 19:27,
04/24 19:27
→
04/24 19:29,
04/24 19:29
推
04/24 19:48,
04/24 19:48
→
04/24 19:49,
04/24 19:49
推
04/24 19:57,
04/24 19:57
推
04/24 20:11,
04/24 20:11
推
04/24 20:15,
04/24 20:15
推
04/24 20:21,
04/24 20:21
推
04/24 20:24,
04/24 20:24
推
04/24 20:33,
04/24 20:33
推
04/24 20:34,
04/24 20:34
推
04/24 20:37,
04/24 20:37
推
04/24 20:38,
04/24 20:38
推
04/24 20:43,
04/24 20:43
→
04/24 20:57,
04/24 20:57
推
04/24 21:06,
04/24 21:06
→
04/24 21:12,
04/24 21:12
推
04/24 21:13,
04/24 21:13
推
04/24 21:13,
04/24 21:13
→
04/24 21:19,
04/24 21:19
推
04/24 21:26,
04/24 21:26
推
04/24 21:50,
04/24 21:50
推
04/24 22:06,
04/24 22:06
推
04/24 23:01,
04/24 23:01
→
04/24 23:07,
04/24 23:07
→
04/24 23:13,
04/24 23:13
推
04/24 23:55,
04/24 23:55
推
04/25 00:43,
04/25 00:43
推
04/25 00:55,
04/25 00:55
→
04/25 01:06,
04/25 01:06
推
04/25 01:53,
04/25 01:53
推
04/25 05:46,
04/25 05:46
→
04/25 05:46,
04/25 05:46
推
04/25 13:02,
04/25 13:02
推
04/25 22:46,
04/25 22:46
→
04/25 23:34,
04/25 23:34
推
04/26 14:15,
04/26 14:15
推
04/26 19:37,
04/26 19:37
推
04/26 21:02,
04/26 21:02
推
04/26 21:05,
04/26 21:05
→
04/26 21:42,
04/26 21:42
推
04/27 00:07,
04/27 00:07
推
04/27 01:05,
04/27 01:05
推
04/28 20:15,
04/28 20:15
推
04/28 20:55,
04/28 20:55
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.201.161
推
05/24 09:10, , 1F
05/24 09:10, 1F
推
05/24 14:15, , 2F
05/24 14:15, 2F
推
05/24 15:25, , 3F
05/24 15:25, 3F
推
05/24 19:55, , 4F
05/24 19:55, 4F
推
05/24 20:42, , 5F
05/24 20:42, 5F
推
05/24 20:47, , 6F
05/24 20:47, 6F
推
05/25 00:18, , 7F
05/25 00:18, 7F
推
05/25 09:25, , 8F
05/25 09:25, 8F
→
05/25 09:26, , 9F
05/25 09:26, 9F
APH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章