[官方] 本家更新(11/8 & 11/10 & 11/11)
11月8日
標題:Touch Your Heart! (這是灣家觀光局的宣傳詞…)
工作的插圖總算結束掉大圖的部分了 咳咳
出畫冊用的圖也會很有活力得去完成的!
在那之前先把衣服從萬聖節的氣氛中換掉吧換掉吧!(這邊是說網頁的圖)
taiwan_01.jpg
在一般洗衣店前的難得一見的青鳥。
看得太入迷的話,大叔就會過來喔
大叔「漂亮吧!漂亮吧!」
我「很漂亮喔~」
大叔「很可愛吧!」
我「嗯,很可愛」
大叔「啊~真的非常可愛呢~嘿嘿嘿」
比任何事物都還要愛惜著(那隻鳥)。
taiwan_02.jpg
taiwan_03.jpg
有某種特殊氣息的野狗。
taiwan_04.jpg
taiwan_05.jpg
taiwan_06.jpg
taiwan_07.jpg
taiwan_08.jpg
taiwan_10.jpg
taiwan_09.jpg
(這是)天堂嗎!!
台.灣好像有很多貓喫茶店,真想去一次看看。
露家的總理普.丁,在北極幫北極熊戴上項圈。(跟上篇推文板友amethysta附的影片是一
樣的東西)
梗的出處,超野性的。
11月10日
標題:終於
kakuyo.jpg(菲尼克斯草稿)
好像終於改變的樣子!
11月11日
標題:按鈕更新
huyudayooo.jpg(檔名:是冬天喔)
終於更新好按鈕了!
這次是冬裝的三人。
niisanniisan.jpg(檔名:哥哥-哥哥-)
(娜塔:為什麼不是跟哥哥一起!!
烏姐:那跟姐姐一起吧? 咚-)
烏姐登上新聞的話
有很大機率是跟胸部有關的事
--
等等,最後面那是什麼?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.72.101
話說我剛剛是不是不小心修到推文了?
我剛翻完會再整理一些文字所以會頻繁修文,如果修到先說不好意思。
推
11/08 23:16, , 1F
11/08 23:16, 1F
不知道為什麼會幫小灣加這個口癖,理由我也蠻好奇的XD
→
11/08 23:22, , 2F
11/08 23:22, 2F
……其實我有寫信跟他推薦過(遮臉)
大概是他那篇歷屆按鈕圖出來之後沒多久的事(夏天末)
看K 島有提到前面有九份的照片,我不知道信寄去時他去過了沒有。
(其實我還有推一些其他的點啦,不過這是私事…… ._.)a)
→
11/08 23:24, , 3F
11/08 23:24, 3F
→
11/08 23:25, , 4F
11/08 23:25, 4F
推
11/08 23:43, , 5F
11/08 23:43, 5F
→
11/09 00:44, , 6F
11/09 00:44, 6F
→
11/09 00:45, , 7F
11/09 00:45, 7F
我怕魔王拍到失血過多
推
11/09 00:56, , 8F
11/09 00:56, 8F
推
11/09 01:14, , 9F
11/09 01:14, 9F
異議あり!菊家語尾助詞也很多啊>"< 多到翻譯很難表現差異
不過選ヨ當語癖我會很想打Y(下略)
推
11/09 01:46, , 10F
11/09 01:46, 10F
→
11/09 01:48, , 11F
11/09 01:48, 11F
老實說我上次去是十多年前,完全認不出來(抖)。
推
11/09 02:44, , 12F
11/09 02:44, 12F
狗狗比較好照,貓只能遠遠拍(靠近就逃走~~~)
推
11/09 19:30, , 13F
11/09 19:30, 13F
以前去過幾次,想離開卻有貓睡在腿上或者睡在背袋裡的時候超掙扎的。
推
11/11 03:57, , 14F
11/11 03:57, 14F
→
11/11 12:16, , 15F
11/11 12:16, 15F
→
11/11 13:25, , 16F
11/11 13:25, 16F
灣家貓真的很多,有時候抬頭看就會看到貓在屋簷上走。雖然很會躲>"<
松鼠很多的話,所以樹很多囉?0_0
※ 編輯: figaroff6 來自: 61.228.82.65 (11/11 22:19)
推
11/12 00:38, , 17F
11/12 00:38, 17F
推
11/12 02:13, , 18F
11/12 02:13, 18F
推
11/12 05:09, , 19F
11/12 05:09, 19F
不知道該說好可愛還是災難,我看過灣家有松鼠的地方數量都不多就是了
推
11/12 15:28, , 20F
11/12 15:28, 20F
推
11/12 18:43, , 21F
11/12 18:43, 21F
推
11/12 18:45, , 22F
11/12 18:45, 22F
推
11/12 18:48, , 23F
11/12 18:48, 23F
→
11/12 18:49, , 24F
11/12 18:49, 24F
推
11/12 18:59, , 25F
11/12 18:59, 25F
推
11/12 19:07, , 26F
11/12 19:07, 26F
推
11/12 19:13, , 27F
11/12 19:13, 27F
推
11/12 19:32, , 28F
11/12 19:32, 28F
→
11/12 19:34, , 29F
11/12 19:34, 29F
最近修羅場中,上來時間都蠻晚的,晚點補上翻譯
看起來字還蠻多的,等等我開新篇好了(灰化)
推
11/12 23:06, , 30F
11/12 23:06, 30F
※ 編輯: figaroff6 來自: 61.228.86.41 (11/13 00:59)
推
11/15 12:39, , 31F
11/15 12:39, 31F
→
11/15 12:40, , 32F
11/15 12:40, 32F
APH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章