[心得] 精華區新增「中日歌詞」-徵歌詞日翻中

看板ATASHInCHI作者 (歡迎來我們這一家)時間19年前 (2005/05/16 21:43), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
大家好, 剛才精華區新增了「中日歌詞」, 裡面有我們這一家動畫的主題曲及片尾曲歌詞, 還有中文版和日文版的, (小聲)..還有中版日版mp3的下載點................(不保證有效期限喔..) 感謝imayday0508ohole兩位板友為我們收集的資料喔! 我有做了一些修正及排版,方便閱讀! 另外也補進去「金木犀樂團」和「平山綾」的資料。 再來再來,有件事想請會日文的板友們幫忙.... 為了精華區的完整性, 我想要把日版歌詞的翻譯也加上去, 但是實在沒有能力日翻中╮(╯_╰)╭ 有沒有會日文的板友可以幫我們翻譯日版歌詞呢? 一定會在精華區特別註明您的ID做為紀念的! 拜託拜託~~m(_ _)m 不才板主 SmartSolomon -- ▆█▆▆▆ ▆█▆ ◣ ▆█▆▆▆ ◢█▆▇◣ █ ██ █ ATASHIn'CHI █ ▂▂ ▉█ ▊█ █◢ █ ◣ ● ◢ ██▂▂◣ ▉ ▉█ █ █ █ ◣ █◣ ◢█ ◢◤ █ PTT\卡漫\日本\ATASHInCHI板 ◥██◥◤ █◥██◤ ◥███◤◢◤ █▇▇▇◤ 歡.迎.來.我們這一家 http://www.wretch.cc/album/album.php?id=smartsolomon&book=6 ←相簿不定時更新 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.77.75 ※ 編輯: SmartSolomon 來自: 220.228.77.75 (05/16 22:02)

140.127.170.103 05/16, , 1F
日翻中的話我OK。(是說又要逼自己了(汗笑))
140.127.170.103 05/16, 1F

61.228.200.68 05/16, , 2F
我也想翻看看 到時候請版友不吝指正喔._./
61.228.200.68 05/16, 2F

220.228.77.75 05/17, , 3F
一切就拜託你們了! 多謝~感恩!
220.228.77.75 05/17, 3F

140.127.170.103 05/17, , 4F
看了一下發現日版歌詞翻譯必要不大XDD中文版
140.127.170.103 05/17, 4F

140.127.170.103 05/17, , 5F
已經幾乎是直譯..不過我還是會找時間譯過的^^
140.127.170.103 05/17, 5F
文章代碼(AID): #12YAE6Kp (ATASHInCHI)
文章代碼(AID): #12YAE6Kp (ATASHInCHI)