Re: [閒聊] Implication

看板Adachi作者 (よつばくん)時間20年前 (2005/12/28 11:09), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/13 (看更多)
※ 引述《MicroB ( )》之銘言: : Implication就是暗示 隱藏的 蘊含著的 雙關語的 : 安達老師在H2中藏著許多暗示和雙關語 : 許多看似突然又無厘頭的對話 其實別有所指 : 大家來提供一下自己喜歡的暗示和雙關語吧 : 互補一下 ^^ : 我先開個頭吧 : 比呂:我覺得好像做壞事一樣 他們現在打球很高興啊 可是前面的路會變的很辛苦... : 春華:一直做朋友是很開心 可是人總要戀愛吧! : 比呂:......... : 比呂:原來如此! 所以全國高中生都想和甲子園約會 這就叫狂戀 : 說明:嗯 很明顯的 春華並不只要跟比呂討論甲子園 XD : 還有很多 大家提供提供吧! ^^ 雅玲在說某人的不是 比呂 : 她說的是哪位仁兄 ? 野田 : 不要再說了 仁兄! 這算不算 XD -- おいでよ!動物の森 ==== Friend Code 146089750355 ==== 角色名:チーズ (起司) 村莊名:イルカ村 (海豚村) 歡迎大家來玩海豚村玩 我的村產櫻桃喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.33.80

12/28 14:47, , 1F
不要在說了 仁兄 XD
12/28 14:47, 1F

12/28 23:49, , 2F
美步說:這會妨礙大家的幸福 比呂:妳叫做大家嗎? (印象...)
12/28 23:49, 2F

12/31 03:02, , 3F
推樓上 那個"你叫 大家 嗎?" 讓我笑超久
12/31 03:02, 3F
文章代碼(AID): #13iW7lK2 (Adachi)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
2
2
以下文章回應了本文
1
2
完整討論串 (本文為第 2 之 13 篇):
3
7
2
6
8
8
7
13
5
5
1
1
4
7
文章代碼(AID): #13iW7lK2 (Adachi)