[問題] H2第三十集的翻譯
手上只有大然版,
第8頁的地方,這邊的翻譯實在是太爛了
雅玲(光)和英雄兩個人在河堤邊的對話
雅玲:「如果爸爸跟媽媽兩個人,都勤快地動來動去,家裡就靜不下來了。」
英雄:「我晃來晃去的好呢?」「還是妳晃來晃去,我勤快地做事好?」
英雄:「上次比呂跟我說過,他說我們是很相像的一對,彼此都很堅強。」
「因為我很堅強,所以妳可以放心的不管我」
「如果我是個窩窩囊囊的人,沒有你在,就連實力的一半都使不出來,
妳就無法那麼放心吧?」
「妳喜歡窩窩囊囊的人嗎?」
雅玲:「才不是,那是我喜歡的人,剛好是窩窩囊囊的 —— 吧!」
請問這是什麼鳥翻譯?
有誰有青文版的,或日文原版的可以幫忙潤試一下嗎?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.48.252
推
04/04 04:29, , 1F
04/04 04:29, 1F
Adachi 近期熱門文章
9
12
2
9
PTT動漫區 即時熱門文章
15
22