[心得] 關於H2為何有2種不同的解釋

看板Adachi作者 (男人貓)時間17年前 (2008/04/21 19:50), 編輯推噓4(409)
留言13則, 7人參與, 最新討論串1/1
看到板上很多關於H2的文章,其實最簡單的解釋就是看的板本不同 即大然和青文,我是看大然的,也因此始終無法認同另一派的說法, 不過,當初我是租回來看的,後來卻買了整套回來,若是看了青文 的,我不知道是否會有那衝動想買整套,對我來說,大然的才是我 想看的結果僅僅如此而以。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.226.250.172

04/21 20:35, , 1F
喔,那很好啊,恭喜你啊。
04/21 20:35, 1F

04/21 21:29, , 2F
這太偏頗了,大然翻譯品質有目共睹的....差,版上有
04/21 21:29, 2F

04/21 21:30, , 3F
心得是直接翻自日文版,在來,雖然我是支持某種版本
04/21 21:30, 3F

04/21 21:31, , 4F
但是看見別人的想法卻覺得很有趣,這樣又會想在仔細的
04/21 21:31, 4F

04/21 21:32, , 5F
的重看一次,H2大概是我目前重看最多次的漫畫,
04/21 21:32, 5F

04/21 21:33, , 6F
每個不同年紀來看都有不同的體驗,老梗充的對話總是
04/21 21:33, 6F

04/21 21:34, , 7F
充滿....很令人遐想的空間,雖然總是老梗
04/21 21:34, 7F

04/22 06:15, , 8F
推樓上,我每年至少看一次~
04/22 06:15, 8F

04/22 15:26, , 9F
我是看港版的..港版的翻譯比大然好多了..雖然還是有問題
04/22 15:26, 9F

04/22 15:26, , 10F
特地托朋友從香港買回來的
04/22 15:26, 10F

05/10 23:55, , 11F
其實我也是希望亞玲跟比呂在一起
05/10 23:55, 11F

06/07 02:48, , 12F
莫名其妙,明知大然翻譯有問題,到底在堅持什麼勁=.=
06/07 02:48, 12F

03/14 03:15, , 13F
簡單說就是你腦殘嘛
03/14 03:15, 13F
文章代碼(AID): #1837-JR4 (Adachi)
文章代碼(AID): #1837-JR4 (Adachi)