PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
AiYazawa
]
討論串
我有一個問題(11集)
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: 我有一個問題(11集)
推噓
8
(8推
0噓 7→
)
留言
15則,0人
參與
,
最新
作者
hiirovanilla
(NYMPH 寧芙女神)
時間
20年前
發表
(2005/08/20 19:26)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我也覺得應該是翻譯有誤. 因為我在單行本發行之前有看網路上對岸翻譯版. 就是翻成"阿泰,這是什麼意思?". 其實我覺得對岸很多地方都翻的比台灣官方版還要好....= =. 個人覺得小八狗狗還是照原意翻成八公比較傳神........... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ Fr
#1
我有一個問題(11集)
推噓
3
(3推
0噓 0→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
noio
(NOIO)
時間
20年前
發表
(2005/08/20 11:11)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
11集的43頁 (標題打錯了= =). 阿真:喂~~阿泰 你在看什麼?. (一個手指 指著只能偽的偽裝). 阿泰:"偽裝" The lie. 阿真:謝謝. 我一直覺得很怪. 阿真的原意是不是應該是問阿泰說:喂...阿泰 這是什麼意思?. 然後阿泰才用英文跟阿真解釋. 阿真才對阿泰說謝謝. 看超久了
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁