[低調] 低調的新人~

看板Airantou作者 (華)時間17年前 (2007/07/22 02:18), 編輯推噓3(308)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/1
我最近迷上動畫和漫畫 但我不知道目前網路上 動畫字幕組是以動畫先鋒為優還是HKG&X2這組比較好 那個好呢? -- 如果我們不滿意現在, 誰能去改變它? 只有我們自己──你,和我。 一朵蒲公英的小絨花,對它輕吹一口氣, 種子滿天飛舞,落在四面八方, -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.39.131

07/22 02:26, , 1F
Chat Rumble._.
07/22 02:26, 1F

07/22 03:08, , 2F
我是收WLGO的
07/22 03:08, 2F

07/22 08:50, , 3F
Chat Rumble
07/22 08:50, 3F

07/22 11:56, , 4F
推Chat Rumble 台灣味的字幕組
07/22 11:56, 4F

07/22 12:15, , 5F
Chat Rumble ~~~~
07/22 12:15, 5F

07/22 21:04, , 6F
大推 Chat Rumble
07/22 21:04, 6F

07/25 03:33, , 7F
Chat Rumble字好小,配色也不好看,沒有以前幫SR做字幕的味道
07/25 03:33, 7F

07/25 03:34, , 8F
那時我以看SR的心情來試用,結果很失望,最後又換回HKG
07/25 03:34, 8F

07/25 03:35, , 9F
不過CR HKG WLGO 三家速度 CR>HKG>WLGO
07/25 03:35, 9F

07/29 21:50, , 10F
這部我推wlgo,CR這部沒有應有的水準,錯字一堆,語句不順
07/29 21:50, 10F

07/29 21:50, , 11F
看來翻譯跟校譯同一人=沒校譯 而且說真的字型跟配色不好看
07/29 21:50, 11F
文章代碼(AID): #16eatXbx (Airantou)
文章代碼(AID): #16eatXbx (Airantou)