[轉錄][心得] 由土碑 .AkinoMatsuri板
※ [本文轉錄自某隱形看板]
作者: varesti (o_o...) 看板: AkinoMatsuri
標題: [心得] 由土碑
時間: Sat Dec 27 23:29:37 2008
這應該不會雷吧 @_@
關於把YOUTUBE翻成「由土碑」 以下是個人無聊的認真淺見
其實我覺得並沒有翻錯
因為老陳接著說「年輕人喜歡故意用羅馬拼音稱呼」
YOUTUBE原本的發音是You跟Tube這兩個單字 (不是You To Be)
用日文輸入法打「yu」「tu」「be」就會跑出三個對應的假名
(抱歉我打日文會出現問號所以無法呈現|||)
總之「由土碑」就是那三個假名直接音譯過來的
但是不熟羅馬拼音的人可能一時無法意會吧...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.126.102
※ Deleted by: raniga (118.169.146.75) 12/28/2008 11:15:44
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.135.157
推
12/30 19:37, , 1F
12/30 19:37, 1F
→
12/30 19:38, , 2F
12/30 19:38, 2F
推
03/14 14:55, , 3F
03/14 14:55, 3F
→
03/14 14:55, , 4F
03/14 14:55, 4F
AkinoMatsuri 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
52
136