[情報] 第112號繁中便當

看板Alice作者 (慘慘)時間15年前 (2009/04/13 02:09), 編輯推噓12(1202)
留言14則, 13人參與, 最新討論串1/1
因為我很懶所以請原諒我直接copy草莓工作組的aya的話 XD 以下開始: 由於這次花與夢印刷出的圖源偏淺, 還有些許色差 若品質不如往常, 請大家多多見諒, 修圖組的大家都已經盡力囉 >< 另外, 大家可能都在線上漫畫網站看到愛麗絲112了 在此呼籲大家......千千萬萬不要相信那個漢化組的翻譯啊! 正的翻成反的, 往東的方成往西, 看了真的整個要吐血 aya雖然不敢保證草莓工作組的翻譯會讓大家覺得文句有多優美, 但是意思絕對是正確的 因此!! 請大家不要被那恐怖的翻譯誤導啦!! ......以上 aya說的是真的 目前線上漫畫貼的那個漢化組真的很...... 圖的品質差勁就算了 以為大部分的人看不到原圖或不懂日文就亂翻一通 很多小字還整個去掉了......真的 很沒良心 勿怪我每次都為草莓打廣告 誰有認真在做一眼看就知道了... anyway...Enjoy ! --    LOVE 蜜 X 棗                ☆*愛.麗.絲.學.園*☆                                          LOVE 流 X 螢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 67.204.13.59

04/13 02:10, , 1F
WgGwf or krRTh
04/13 02:10, 1F

04/13 04:59, , 2F
感謝分享!這次推文終於排在前面了...XD
04/13 04:59, 2F
謝謝大大提醒更正錯誤便當 囧 ※ 編輯: Novia0923 來自: 67.204.13.59 (04/13 08:46)

04/13 09:36, , 3F
低調推~感謝便當~
04/13 09:36, 3F

04/14 02:36, , 4F
感恩低調推~
04/14 02:36, 4F

04/15 02:18, , 5F
有吃便當有推 :) 感謝板主的用心&提醒 謝謝草莓組 >///<
04/15 02:18, 5F

04/15 17:21, , 6F
有吃有推~感謝~~
04/15 17:21, 6F

04/16 01:14, , 7F
有吃有推
04/16 01:14, 7F

04/16 11:19, , 8F
低調推~感謝^^
04/16 11:19, 8F

04/18 13:30, , 9F
有看有推 謝謝草莓跟原PO:~
04/18 13:30, 9F

04/20 02:32, , 10F
感恩感恩!!低調推~
04/20 02:32, 10F

04/24 22:09, , 11F
有看有推 那個線上翻譯真的很糟...
04/24 22:09, 11F

04/24 22:20, , 12F
現在的線上翻譯都換成草莓的了XD
04/24 22:20, 12F

04/25 16:12, , 13F
低調推感謝~
04/25 16:12, 13F

04/29 17:04, , 14F
低調推
04/29 17:04, 14F
文章代碼(AID): #19uYvbae (Alice)
文章代碼(AID): #19uYvbae (Alice)