PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Azuki
]
討論串
[分享] 劇場版----八八岳的情人節
共 11 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
#6
Re: [分享] 劇場版----八八岳的情人節
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tsukimikusa
(月見草)
時間
21年前
發表
(2004/12/25 22:10)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
 ̄▽ ̄||| (大汗). 晚上回到家發現訊息,才知道忘了把Tracker放上去..... 重新連上,現在的Torrent文件應該可以正常連接吧..... --.
*
.
●
*
*
.
*
*
.
*
*
MOON
PHASE
.
*
.
http://tinyurl.com/5v24z
月詠
. --.
※
#5
Re: [分享] 劇場版----八八岳的情人節
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
fun750227
(認真生活每一天)
時間
21年前
發表
(2004/12/25 20:20)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
我無法看耶.... 可以教教我嗎. 謝謝啦..... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 134.208.38.89.
#4
Re: [分享] 劇場版----八八岳的情人節
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Qingmu
(MAERD)
時間
21年前
發表
(2004/12/25 19:20)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
謝謝您很詳細的說明,這算是有利有幣,反正. 我的ID也對法國人來說,非常可笑的,沒辦法啦。. 不好意思很雞婆!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 211.74.222.181.
#3
Re: [分享] 劇場版----八八岳的情人節
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tsukimikusa
(月見草)
時間
21年前
發表
(2004/12/25 08:53)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
這一點在取這個ID之前都考量過了。. 無論使用tsukimisou或是tsukimigusa都是比較是正確用法,. 但如果要去搜尋自己曾經發表的文章或資料時,. 用這個ID,只會找到某植物的大群資料。. 而且有意義的ID在各大論壇註冊時,很容易被別人用走,. 刻意的改變也可避免與他人重複,成為一專用
#2
Re: [分享] 劇場版----八八岳的情人節
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Qingmu
(MAERD)
時間
21年前
發表
(2004/12/25 01:53)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
月見草,這個日文通常念做tsukimisou(最後是長音soo)。. 草,可以念做kusa,但是tsukimikusa變成念做tsukimigusa。. 不好意思,但是tsukimikusa是對日本人來說很難念的。。。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 211.
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁