[連載]241翻譯

看板BLEACH作者 (多鳴)時間19年前 (2006/09/01 01:36), 編輯推噓13(1302)
留言15則, 14人參與, 最新討論串1/1
01 「在黑腔中狂奔!一護、茶渡還有石田,情緒各不相同…但想法是一致的!一定要救出織 姬!!」 茶渡:嗚!? 一護:沒事吧? 茶渡!! 茶渡:唔…! 沒問題… 石田:…真是的… 02 石田:真難看吶 不過是製造個立足點而已 你就不能作得再像樣點嗎 一護:囉唆啦! 我本來就不太擅長這種事嘛! 還有 你腳底下那是什麼啊! 只有你一個人能用 太狡猾了吧!! 石田:這只是飛廉腳的應用之一 這種程度根本就輕而易舉 茶渡:…對了 …石田 我從浦原先生那邊得知 你… 好像跟你老爸訂了個契約嘛… 「我會訓練你 相對的,你不能再跟死神 或是死神的同夥有任何往來」— 石田:—! 茶渡:但是… 你為什麼會出現在這裡…? 一護:那是怎麼回事!? 我第一次聽說耶 石田!? 真的是這樣嗎!? 03 石田:「會訓練我」—這樣嗎 …是啊 …的確 就是這麼一回事 就結果而言 或許真的變成他在訓練我也說不定—… 04 石田:哈 哈 哈 哈… 哈… 石田臉旁對話框:喀喳 嘰 嘰嘰—… 浦原:你—好— 這麼晚才來打擾 真是不好意思— …雖然 現在還是傍晚啦… 05 浦原:唉呀 你父親不在呢 我運氣真好 石田:浦… 浦原先生… 你有什麼事嗎…? 浦原:就是那件事 石田:那件事是哪件事啊!? 井上同學她… 被破面 綁架了…!? 06 浦原:正確說來 是被「受藍染惣右介命令的破面們」綁架 …恐怕黑崎先生 會決定要自己一個人去救她吧 然後 為了打聽能進入虛圈的地點 今晚他應該會來找我吧—… 石田:…請你回去 浦原:什麼? 石田:…浦原先生 你是想叫我 跟黑崎一起去虛圈對吧 但是… 現在的我 不能跟死神扯上關係… 請你回去 要救井上同學的話 我一個人就— …一個人…? …浦原先生… 你剛才 說了什麼…? 黑崎他… …也是獨自一人? 07 浦原:…是的 尸魂界不插手管這件事 所以黑崎先生他打算 獨自一人前往敵方陣營 石田:…這樣啊… …請帶我離開這裡 浦原先生 這樣的話 情況就不同了 一護:為什麼啊? 08 一護:就算尸魂界不打算管這件事 我是死神這件事還是不改變吧! 石田:不對喔 你是代理死神 ‧‧‧‧ 而且還「被尸魂界棄之不顧」了 ‧‧‧‧‧‧‧‧ 一護:……………. 石田:也就是說 現在的你 既不是死神 也不是他們的同伴 所以就算跟你有往來 我也不會違反任何制約 一護:…這根本就是歪理嘛 石田:我比較希望你說 我是鑽法律漏洞 一護:所以我才說是歪理啊! 石田:你很吵耶 你到底站哪一邊的啊? 一護:我就是跟你作對啦!! 茶渡:…真像石田的作風… 09 龍弦:…哼 一心:…唷 好像被他逃走了嘛 石田 龍弦:………………. …你從哪裡進來的 10 龍弦:黑崎 一心:喔!? 幹嘛啊 我還是第一次聽到 你這樣叫我呢 你心境上有了什麼樣的轉變啊? 龍弦:回答我的問題 我希望你回答我 例如你是怎麼進來這裡之類的答案—… …那模樣… …你取回力量了嗎 一心:是啊 很適合我吧? 11 龍弦:我都快吐了 一心:……… 多謝你啊 …你不看嗎? 他留下來的信 龍弦:…無聊 就算不看 我也知道上面寫些什麼 一心:…你刻意要讓他去的吧 龍弦:你又知道了 …我幫他取回滅卻師的能力了 再來 要好好發揮或是抹殺那股力量 都隨他高興 12 龍弦:…就算他想活著 或是想死也一樣 一心:…真是差勁的老爸啊 龍弦:我想我比你還好一點 一心:…啊啊 我知道 13 織姬:雖然他們叫我「乖乖待在這裡」… 可是我根本沒事作… …肚子好餓… …我… 跑到這裡來 真的好嗎… 會不會因為我幫那些人療傷 就害得戰況變得更加劇烈呢… 14 織姬:…嗯嗯 可是… 現在 不管做什麼事 都要讓他們覺得我還有利用價值才行 最起碼 在大家 都做好戰鬥準備以前—… 15 藍染:…來了嗎 16 一護:—唉呀? …怎麼啦? 好像跑進一棟 滿堅固的建築物裡了 總覺得 一提到虛圈 就不知不覺會讓人聯想到 糊糊爛爛的地方… 石田:降低你的音量 黑崎! 剛才侵入的聲音 搞不好已經被誰發現了也說不定啊! 一護:這裡真的是虛圈嗎? 石田:你有沒有在聽啊 黑崎!? 我們先暫時 找個地方躲起來— 19 破面:什麼人啊? 你們? 「伸長的手臂…是破面!!」 -- The Broken Coda. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.75.113

09/01 01:44, , 1F
就算裝得再冷淡,父親終究是個父親啊...
09/01 01:44, 1F

09/01 01:52, , 2F
世上只有爸爸好 ~~
09/01 01:52, 2F

09/01 02:01, , 3F
石田的飛法, 不管怎麼看都還是桃白白 XD
09/01 02:01, 3F

09/01 02:41, , 4F
世上只有爸爸好 ~~ XD
09/01 02:41, 4F

09/01 03:29, , 5F
果然還是大叔讚啊!!!d >///////< b
09/01 03:29, 5F

09/01 04:01, , 6F
世上只有爸爸好 ~~ XD
09/01 04:01, 6F

09/01 11:30, , 7F
27行的石田是多出來的嗎?
09/01 11:30, 7F
是忘了打茶渡的名字上去,謝謝你的提醒b

09/01 11:35, , 8F
推多鳴姊 >///<
09/01 11:35, 8F
※ 編輯: kaldea823 來自: 220.139.79.239 (09/01 11:50)

09/01 15:03, , 9F
翻譯辛苦了!啊~是爸爸呢~父愛啊(?)
09/01 15:03, 9F

09/01 16:50, , 10F
翻譯辛苦了~推多嗚 >///<
09/01 16:50, 10F

09/01 20:31, , 11F
我好喜歡石田父子啊~!
09/01 20:31, 11F

09/01 22:22, , 12F
開始喜歡龍弦了~
09/01 22:22, 12F

09/01 23:36, , 13F
我想知道~~破面~是幾號啊~~
09/01 23:36, 13F

09/02 00:01, , 14F
奇怪...明明連No.6都還打不贏...就敢這樣衝過去? XDDDꐠ
09/02 00:01, 14F

09/02 00:08, , 15F
變強之後就想試試自己身手吧 不然會手癢 XD
09/02 00:08, 15F
文章代碼(AID): #14znuh5U (BLEACH)
文章代碼(AID): #14znuh5U (BLEACH)