[翻譯]279翻譯
01
「一護與葛力姆喬,休息的時間結束—」
一護:…嘿
不要這種表情嘛
妮露
…井上也是
02
一護:別擔心
我一定會贏
妮露:…………
…一護…
03
一護:換個地方吧
葛力姆喬
妮露:嗚呃
04
織姬:……黑崎同學……
09
「只有,殺意留存」
10
妮露:一護…
一護…
織姬:…不要緊
黑崎同學會贏的
11
妮露:…那…
那種事情誰知道…!
織姬:可是
他說了〝絕對會贏〞
對吧
妮露:那…
那種話誰都會說!!
一護一定很害怕!!
會怕的人每個都說自己會贏會贏!
織姬:黑崎同學不會這麼說喔
他不會因為這種理由
就說自己〝會贏〞
黑崎同學是個很溫柔的人喔
當他使用堅定的言語時
總是說得像對什麼東西發誓一樣
我想他一定是
在對自己發誓
12
織姬:我認為他向自己發誓
是為了實現那種想法
才會將想法化為語言
…所以
沒問題的
只要黑崎同學說〝會贏〞
那就表示他再來一定會贏喔
13
織姬:…所以…
…所以
等他吧…
…相信他…
16
一護:月牙…
17
葛力姆喬:哈哈哈哈哈哈哈哈
很好!!
我就是在等這個!!
我就是在等能盡全力摧毀你的時候!!
我想你也是吧!?
啊啊!?
18
葛力姆喬:黑崎一護!!!
一護:…我
不是為了擊潰你
才跟你戰鬥的…
葛力姆喬:少說那種溫吞話!!
你快說!!
說你想殺了我啊!!
我把你的同伴弄得遍體鱗傷!!
你也很想把我給撕裂然後幹掉吧!!
…我可不原諒你喔…
我一定要讓你知道…
我留下這傷疤的用意何在…!
19
葛力姆喬:我要扯碎你的咽喉
讓你清楚瞭解
到底誰比較高強!!!
「沸騰!!」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.88.106
→
06/15 19:30, , 1F
06/15 19:30, 1F
推
06/15 19:43, , 2F
06/15 19:43, 2F
推
06/15 19:44, , 3F
06/15 19:44, 3F
→
06/15 19:51, , 4F
06/15 19:51, 4F
→
06/15 19:51, , 5F
06/15 19:51, 5F
推
06/15 20:10, , 6F
06/15 20:10, 6F
推
06/15 21:18, , 7F
06/15 21:18, 7F
推
06/15 21:24, , 8F
06/15 21:24, 8F
推
06/15 22:58, , 9F
06/15 22:58, 9F
推
06/15 22:58, , 10F
06/15 22:58, 10F
推
06/15 23:10, , 11F
06/15 23:10, 11F
推
06/15 23:22, , 12F
06/15 23:22, 12F
推
06/15 23:39, , 13F
06/15 23:39, 13F
推
06/15 23:43, , 14F
06/15 23:43, 14F
→
06/15 23:48, , 15F
06/15 23:48, 15F
推
06/15 23:52, , 16F
06/15 23:52, 16F
推
06/16 00:20, , 17F
06/16 00:20, 17F
推
06/16 01:46, , 18F
06/16 01:46, 18F
推
06/16 08:45, , 19F
06/16 08:45, 19F
推
06/16 09:35, , 20F
06/16 09:35, 20F
→
06/16 09:36, , 21F
06/16 09:36, 21F
→
06/16 09:37, , 22F
06/16 09:37, 22F
推
06/16 11:15, , 23F
06/16 11:15, 23F
推
06/16 17:21, , 24F
06/16 17:21, 24F
→
06/16 17:22, , 25F
06/16 17:22, 25F
推
06/16 18:08, , 26F
06/16 18:08, 26F
推
06/16 18:35, , 27F
06/16 18:35, 27F
推
06/16 23:25, , 28F
06/16 23:25, 28F
推
06/18 12:22, , 29F
06/18 12:22, 29F
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章