[翻譯]283深情對望(?)翻譯
01
「為了保護織姬與妮露而受傷的一護。傷勢究竟如何…?然後他的反擊會是…!?」
葛力姆喬:跑去救她們啊?
大費周章的
還真是辛苦呢
…怎麼啦?
你很喘喔
02
葛力姆喬:算了…
03
葛力姆喬:…畢竟你也吃了這攻擊5下
完全沒事的人才奇怪咧
…你的面具好像也快撐不住了
一護:…快撐不住?
你在說誰啊
04
葛力姆喬:…真耐打
不過要是不耐打可不行啊
一護:…我看你才是
一副快要撐不下去的模樣咧
葛力姆喬:…不好意思啊
那是你看錯了!!!
05
「全力VS全力!!」
06
織姬:…不可以害怕…
…不可以害…
……不行
07
織姬:只要一想起那眼神
我總是會不由自主的覺得
黑崎同學好像就要變成一個
我不熟悉的人
然後會不由自主的覺得
黑崎同學的眼裡
似乎完全容不下我的存在…
黑崎同學—…
11
妮露:…戴…
戴著面具的一護…
被壓制住了……
不論是對上多魯多尼大人的時候…
或是對上烏爾奇奧拉大人的時候…
戴著面具的一護
總是佔有壓倒性的優勢
戴著面具的一護
一直是無敵的…
那樣的一護…
居然會被打得這麼慘…
12
妮露:加…
加油啊
一護!!!
喂!
妳在做什麼啊!!
妳也要替一護加油啊!!
織姬:…咦…
妮露:咦什麼咦啊!!
一護正為了妳在戰鬥耶!!
13
妮露:可是
為什麼妳會怕一護啊!!
妳也說過吧!?
妳說一護是個溫柔的人!
說得沒錯!
妮露也這樣覺得!!
那個溫柔的一護!!
在聽到妳的名字之後
馬上就衝向烏爾奇奧拉大人喔!!!
一護是人類!!
可是他卻當死神
還戴上面具
甚至使用那麼誇張的力量!!
一護怎麼可能不痛苦!
他一定是非常痛苦才對!!
可是一護他為了妳!!
使用那種力量…
戰鬥到遍體鱗傷!!
妳…
14
妮露:妳要是不支持一護的話…
那怎麼可以!!!
織姬:對了
一開始
我只是
因為想保護大家
才到虛圈來
15
織姬:但當我聽說
他來救我時
內心有某處
其實是覺得很高興的
但我看到戴著面具的黑崎同學
我卻開始覺得
他說不定根本不是要來救我
明明就不是那樣
那種事
其實
其實不管到底是如何根本就無關緊要
我—
葛力姆喬:…看來
你真的
到極限了吧…
…結束了
黑崎
16
織姬:不要死!
17
織姬:黑崎同學!!
…輸了也沒關係…
不用這麼拼命也沒關係…
18
織姬:…所以你不要…
再受傷了…
一護:…不好意思啊
葛力姆喬…
19
一護:看來我…
…可不能再任憑你宰割了
「那是充滿決心的一擊!!」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.83.215
→
07/13 20:46, , 1F
07/13 20:46, 1F
推
07/13 20:48, , 2F
07/13 20:48, 2F
推
07/13 20:51, , 3F
07/13 20:51, 3F
推
07/13 21:00, , 4F
07/13 21:00, 4F
推
07/13 21:05, , 5F
07/13 21:05, 5F
推
07/13 21:05, , 6F
07/13 21:05, 6F
推
07/13 21:08, , 7F
07/13 21:08, 7F
推
07/13 21:32, , 8F
07/13 21:32, 8F
推
07/13 23:35, , 9F
07/13 23:35, 9F
→
07/13 23:35, , 10F
07/13 23:35, 10F
推
07/13 23:50, , 11F
07/13 23:50, 11F
推
07/14 00:17, , 12F
07/14 00:17, 12F
推
07/14 00:34, , 13F
07/14 00:34, 13F
推
07/14 01:06, , 14F
07/14 01:06, 14F
推
07/14 01:53, , 15F
07/14 01:53, 15F
→
07/14 02:08, , 16F
07/14 02:08, 16F
→
07/14 08:39, , 17F
07/14 08:39, 17F
推
07/14 15:48, , 18F
07/14 15:48, 18F
推
07/14 16:12, , 19F
07/14 16:12, 19F
推
07/15 12:36, , 20F
07/15 12:36, 20F
推
07/15 13:07, , 21F
07/15 13:07, 21F
推
07/15 15:23, , 22F
07/15 15:23, 22F
推
07/15 19:53, , 23F
07/15 19:53, 23F
推
07/16 16:03, , 24F
07/16 16:03, 24F
推
07/16 16:20, , 25F
07/16 16:20, 25F
推
07/17 14:50, , 26F
07/17 14:50, 26F
推
07/17 15:49, , 27F
07/17 15:49, 27F
推
07/18 09:42, , 28F
07/18 09:42, 28F
推
07/20 10:56, , 29F
07/20 10:56, 29F
推
07/23 16:20, , 30F
07/23 16:20, 30F
推
07/30 18:16, , 31F
07/30 18:16, 31F
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
24
30