[閒聊] 既然都有人說魔力小馬和死神相似了

看板BLEACH作者 (流浪漢= =")時間18年前 (2007/07/21 04:08), 編輯推噓21(2109)
留言30則, 22人參與, 最新討論串1/1
那就看看當初小馬怎麼和阿虎相遇吧... 話說...有天小馬跌下倉庫 遇到一隻被長茅釘住的金毛大妖....... 金毛大妖便要求小馬拔掉釘住他的獸茅 故事開始 警告!! 內突皆為284內容 如無看過,慎入 http://0rz.tw/7a2Rg http://0rz.tw/2e2Rd http://0rz.tw/612Sj http://0rz.tw/912Pz http://0rz.tw/1f2Td http://0rz.tw/8d2Rr "印象中"劇情是這樣啦...... 我只看過舊版 -- 兩個井上,頸部以下都很相似。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.24.152 ※ 編輯: BerserkXElf 來自: 220.142.24.152 (07/21 04:09)

07/21 04:14, , 1F
推 XD
07/21 04:14, 1F

07/21 04:15, , 2F
滿分XD
07/21 04:15, 2F

07/21 08:46, , 3F
推 XD
07/21 08:46, 3F

07/21 09:09, , 4F
分XD
07/21 09:09, 4F

07/21 09:36, , 5F
推~滿分XD
07/21 09:36, 5F

07/21 10:40, , 6F
滿分XD
07/21 10:40, 6F

07/21 10:58, , 7F
分XD
07/21 10:58, 7F

07/21 10:59, , 8F
滿分XD 滿分XD 滿分XD 造福長ID
07/21 10:59, 8F

07/21 12:35, , 9F
分 XD
07/21 12:35, 9F

07/21 17:27, , 10F
推一個XD
07/21 17:27, 10F

07/21 18:47, , 11F
厲害
07/21 18:47, 11F

07/21 18:51, , 12F
織姬那段比較好笑
07/21 18:51, 12F

07/21 20:29, , 13F
推 XD 最近也在看魔力小馬,那時的翻譯真是...囧
07/21 20:29, 13F

07/21 21:24, , 14F
我因為人名跟翻譯的關係看到第10集就不行了OTZ
07/21 21:24, 14F

07/21 21:24, , 15F
不過好像沒有重新代理版?只是出到後面人名有換回原文
07/21 21:24, 15F

07/21 21:46, , 16F
沒辦法,舊版已在心中成為經典,正確翻譯版就.....
07/21 21:46, 16F

07/21 21:48, , 17F
所以挺賭爛已經本土化的翻譯法...
07/21 21:48, 17F

07/21 21:50, , 18F
以前<=更正= ='
07/21 21:50, 18F

07/21 23:47, , 19F
像第一神拳這樣也不太好 前半是台譯名 後半都變原名
07/21 23:47, 19F

07/22 00:33, , 20F
我第一神拳還真的剛好就從換成原名開始看...
07/22 00:33, 20F

07/22 00:33, , 21F
原來前半也是用台譯名啊囧
07/22 00:33, 21F

07/24 09:43, , 22F
推爆你~
07/24 09:43, 22F

07/24 12:19, , 23F
魔力小馬不是有重新代理嗎?潮與虎,青文代理
07/24 12:19, 23F

07/24 22:48, , 24F
喔喔!kikuno謝謝你XD我就是想找重新代理版
07/24 22:48, 24F

07/24 22:49, , 25F
看來我消息不是普通的不靈通b
07/24 22:49, 25F

07/26 12:20, , 26F
滿分XD
07/26 12:20, 26F

07/26 17:40, , 27F
你行!
07/26 17:40, 27F

07/27 02:20, , 28F
井上的亂入我笑了XD
07/27 02:20, 28F

07/27 23:22, , 29F
看成金色大便....
07/27 23:22, 29F

08/19 01:36, , 30F
看不到了
08/19 01:36, 30F
文章代碼(AID): #16eHOi_W (BLEACH)
文章代碼(AID): #16eHOi_W (BLEACH)