[翻譯]-104. Turn Back the Pendulum 5
01
畫面左上橫排黑字:熱烈討論!過去篇!!
「月光下的慘叫—劃破尸魂界的夜空!」
一百零一年前
居民:啊
嗄啊啊啊
浦原喜助就任隊長九年後
居民:啊啊啊啊啊啊啊啊
02
某人A:…原來如此
一般魂魄的話
會無法留下原型嗎…
某人B:您打算怎麼處理呢?
需要中止實驗嗎?
某人A:不
暫時照這方法
繼續實驗吧
03
「我,就是我—就算舉世萬物全變了卦—」
BLEACH -104. Turn Back The Pendulum 5
04
平子:喔
你—好
早安吶
05
浦原:啊
早安啊
平子先生
平子:不是跟你說
叫我真子就好了嗎
你這傢伙真難搞
早安啊
繭利
06
涅:不是跟你說了
要你跟我生疏一點
叫我涅才對吧
真是令人不悅的男人…!
平子:你這傢伙真難搞
對了
你聽說過那件事了嗎
浦原:哪件事啊?
平子:好痛!!
幹嘛啦
日世里
為什麼突然踹我!?
日世里:你還沒跟我打招呼耶!!!
07
平子:為什麼我非得跟妳打招呼不可啊!!
日世里:就合理性來看
你當然得跟我打招呼啊!
獨獨不跟我打招呼
這不是(中間被對話框遮住)是什麼
平子:不必啦!
我是隊長妳是副隊長!
不要對隊長的所作所為意見這麼多
啊痛痛痛痛痛痛
痛痛痛痛!!
對話框旁邊的字:用力用力用力用力用力
藍染:對了
浦原隊長
那件事您聽說了嗎?
浦原:什麼事啊?
藍染:就是流魂街的離奇死亡事件
平子:對啦我剛才就是想說這件事!
接得漂亮
惣右介!!
浦原:離奇死亡事件?
平子:沒錯
大約距今一個月前
陸續發生流魂街居民消失的事件
而且原因不明
08
浦原:消失?
意思是說
他們都離開流魂街
然後到了某個地方去是嗎?
平子:笨吶
如果是這樣的話
就說他們失蹤就好啦
而且如果是失蹤的話
誰管他是什麼原因
反正本人高興就好啦
不對喔
是〝消失〞
只剩下衣服留在原地
人卻不見蹤影
如果死了並靈子化的話
那他身上穿的衣服就會一起不見
所以那些消失的人不是死了
而是活生生的
‧‧‧‧
變得無法保有人型
‧‧‧‧‧‧‧‧
最後消滅了
‧‧‧‧‧
目前只能這樣猜測
09
浦原:明明活著
卻無法保有人型…?
平子:不好意思啊
我也只是把卯之花隊長告訴我的話
完整的轉述給你聽罷了
我也聽不懂
總而言之
為了查明原因
現在
九番隊出動調查了
10
白:原因不明是怎麼一回事啊~~~~~~
喂—
拳西~~~~~~
拳西:吵死啦!
原因不明就是原因不明嘛!
不要在那邊囉哩叭嗦的!
白:什麼嘛—!
那隊長也沒有必要
為了一個搞不清楚底細的東西
特地出動吧!
拳西:就是為了查明真相
我們才得出動去調查啊!!
白:可是先遣隊已經出動了嘛!
而且出動了10個人耶!
明明可以等那些孩子聯絡就好了
拳西你這急驚風!
愛現鬼!
九番隊副隊長
久南 白
11
拳西:……………………
隊員A:隊長!!
隊員B:請冷靜下來
隊長!
隊員C:您不是早該習慣副隊長
這樣說話了嗎!!
拳西:話說回來
我幾時說過要妳一起來啊!?
妳不來也沒差啦!
滾回家睡妳的大頭覺吧
呆子!
白:噗~~~!
因為白是副隊長
所以不跟著隊長一起來是不行的—!
連這道理都不知道
拳西
你是笨蛋嗎
笨~~~~~~蛋
拳西:………!!
隊員:隊長!!
白:人家不玩了—!
肚子餓了啦—!!
我想吃荻餅—!!
而且要沾滿黃豆粉的那種—!!
※荻餅:又稱牡丹餅,糯米搓揉成1口大小,蒸熟後再裹上紅豆餡或黃豆粉,吃法很多種
。
隊員A:怎麼辦啊?
隊長…
拳西:別理她!
小孩:嗚哇啊啊啊啊啊!!
12
小孩:哇啊啊啊啊啊啊啊!!!
隊員A:是虛嗎!
隊員C:好巨大…!
13
拳西:上吧
隊員們:遵命!
14
虛:嗄啊啊啊啊啊啊啊
小孩:咿
嗚啊
15
拳西:灰飛煙滅吧
斷地風
17
拳西:大家都沒事吧!
收刀的聲音:鏗
隊員們:是!
拳西:喂!
小朋友
你哭什麼啊!
小孩:咿…
嗚…
拳西:你還活著啊!
要高興才對吧!
快笑!
隊員B:太強人所難了啦
隊長…
拳西:才不會咧!
好了
站起來
小朋友!
小孩:嗚嗚…
拳西:你叫什麼名字
啊?
小孩:嗚…
18
小孩:檜…
檜佐木…修兵…
拳西:修兵是嗎
聽起來是個很強悍的名字嘛!
別哭了!
19
修兵:嗚…
知…
知道了…
白:拳—
西~~~~~~!
拳西:白…妳這傢伙
在戰鬥中跑哪裡去了…
白:那邊鬧區的街上啊!
掉了這個東西喔!
你看!
死霸裝!
那裡掉了好多件呢!
有10件喔!
「10……這個數字究竟意味著…」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.76.202
→
04/25 19:08, , 1F
04/25 19:08, 1F
推
04/25 19:15, , 2F
04/25 19:15, 2F
→
04/25 19:19, , 3F
04/25 19:19, 3F
推
04/25 19:22, , 4F
04/25 19:22, 4F
推
04/25 19:24, , 5F
04/25 19:24, 5F
推
04/25 20:05, , 6F
04/25 20:05, 6F
推
04/25 20:22, , 7F
04/25 20:22, 7F
加上去了,多謝提醒!
※ 編輯: kaldea823 來自: 220.139.76.202 (04/25 21:07)
推
04/25 23:08, , 8F
04/25 23:08, 8F
推
04/25 23:13, , 9F
04/25 23:13, 9F
推
04/25 23:18, , 10F
04/25 23:18, 10F
推
04/25 23:25, , 11F
04/25 23:25, 11F
推
04/25 23:53, , 12F
04/25 23:53, 12F
推
04/26 01:21, , 13F
04/26 01:21, 13F
推
04/26 01:24, , 14F
04/26 01:24, 14F
推
04/26 01:42, , 15F
04/26 01:42, 15F
推
04/26 01:43, , 16F
04/26 01:43, 16F
推
04/26 03:31, , 17F
04/26 03:31, 17F
推
04/26 03:46, , 18F
04/26 03:46, 18F
推
04/26 05:18, , 19F
04/26 05:18, 19F
推
04/26 09:54, , 20F
04/26 09:54, 20F
推
04/26 11:25, , 21F
04/26 11:25, 21F
推
04/26 12:41, , 22F
04/26 12:41, 22F
推
04/26 16:44, , 23F
04/26 16:44, 23F
→
04/26 17:28, , 24F
04/26 17:28, 24F
推
04/26 20:08, , 25F
04/26 20:08, 25F
推
04/27 11:49, , 26F
04/27 11:49, 26F
推
04/27 21:41, , 27F
04/27 21:41, 27F
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
21
40