[翻譯]323翻譯
封面
中間灰邊白字:永別了,露琪亞。
左邊藍字:將決心寄託在刀刃上!!
BLEACH卷頭彩頁!!
彩頁
01
「戰場在空座町!!
井鶴 VS 阿比拉瑪!!!」
阿比拉瑪:你不要以為『空戰鷲』的翅膀
只是對普通的翅膀而已喔
這可是
能將接觸到的任何東西全部擊碎
比岩石還要沈重的鋼鐵之翼啊!!
畫面左下方紅字:連載突破7週年紀念!
劇場版預售票發售!卷頭彩頁!!
02&03
左邊藍光白字:搖擺的—
蠢動的—
肖像
畫面下方紅字:連載突破7週年紀念!劇場版預售票發售!卷頭彩頁!!
04
吉良:〝鋼鐵之翼〞嗎…
真是個不錯的名字…
強而有力
可是…
依然無法改變
那終究只是對翅膀的事實
05
阿比拉瑪:…?
你又要用什麼術式了嗎?
吉良:破道之五十八
06
吉良:『闐風』!!!!
阿比拉瑪:!
07
阿比拉瑪:你是不是認為
既然〝終究是對翅膀〞
〝用龍捲風對付應該有用〞?
這種鬼東西
會有用才怪!!!
08
阿比拉瑪:…嘖
少給我…
偷雞摸狗的
你這鼠輩!!
『餓翼連砲』!!!
09
吉良:呃
居然有辦法貫穿到建築物中!
阿比拉瑪:在那邊是吧!!
11
阿比拉瑪:可惡!!
居然拿各式各樣的東西做掩護!!
吉良:感覺他羽毛的數量
沒有減少…
這恐怕是他們所謂的超速再生吧
會從羽毛分離的那一端
再生出新的羽毛…
既然如此—
阿比拉瑪:我想你應該
會在忙著逃跑的這段時間內
試圖擬定什麼計策也說不定
但是…
怎麼能讓你得逞
12
阿比拉瑪:喔喔喔喔喔喔喔喔喔
吉良:他在…
他在做什麼…!?
15
阿比拉瑪:哈!
我來看看你這次又逃哪去啦—
16
阿比拉瑪:怎麼啦!?
因為閃避不及
把腳給弄斷了嗎?
我都還沒使出比較像樣的速度呢!!
吉良:太好了…
你的遠距離攻擊真的讓我很頭痛…
所以我一直在思考
該如何讓你直接攻擊我
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
因為我的刀
拿來砍不是依附在身體上的東西
沒有什麼意義…
阿比拉瑪:我還真搞不懂
那種奇形怪狀的刀
到底能砍什麼東西!?
17
阿比拉瑪:這……
…是…
什麼情形…!?
18
阿比拉瑪:…呃…
可惡…
怎麼回事…
翅膀突然…
吉良:被砍到的物體
重量會倍增
砍兩次的話就會加倍
砍三次的話則會再加倍
19
吉良:這就是我的斬魄刀
『侘助』的能力
就在剛才砍擊的那瞬間
我將我砍到的翅膀上幾乎所有的羽毛
都砍了四次
如果你的翅膀
真的比岩石還要沈重的話
那砍擊就會讓翅膀
增重到不適合飛行的重量
阿比拉瑪:你這卑鄙的傢伙
耍這些小手段…
身為一個戰士
這樣戰鬥是對的嗎…!?
吉良:卑鄙?
20
吉良:…對喔
說得也是
你在戰鬥前
確實有為了要鼓舞彼此
而大聲呼喊對吧
如果那就是戰士應有的行為舉止
那我真的無法理解
三番隊的隊花是〝金盞花〞
金盞花具有〝絕望〞的意思
而那正是三番隊的中心思想
不能將戰鬥視為英雄般的行為
不能將戰鬥營造成爽朗的氛圍
所謂的戰鬥應該是充滿絕望
既陰沈
又恐怖
戰鬥只會是殘酷的
只有這樣人們才會畏懼戰鬥
進而選擇避開戰鬥的道路
21
吉良:我認為我的斬魄刀侘助
應該是在所有的斬魄刀之中
最符合三番隊精神的一把刀
被砍擊的物體重量持續地增加
被砍中的對象最後會因為耐不住重量
而倒臥在地
然後一定會
像是在道歉一般
將頭給伸出來
故名為
『侘助』
你好像有問我
這把奇形怪狀的刀
能用來砍什麼東西是吧
22
阿比拉瑪:等…
等等…!
吉良:戰士
並不會乞求敵人饒他一命喔
「絕望—闃闇…」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.129.76
→
08/29 14:52, , 1F
08/29 14:52, 1F
推
08/29 14:59, , 2F
08/29 14:59, 2F
推
08/29 15:01, , 3F
08/29 15:01, 3F
→
08/29 15:13, , 4F
08/29 15:13, 4F
推
08/29 15:16, , 5F
08/29 15:16, 5F
→
08/29 15:18, , 6F
08/29 15:18, 6F
推
08/29 15:24, , 7F
08/29 15:24, 7F
推
08/29 15:25, , 8F
08/29 15:25, 8F
→
08/29 15:25, , 9F
08/29 15:25, 9F
→
08/29 15:29, , 10F
08/29 15:29, 10F
推
08/29 15:54, , 11F
08/29 15:54, 11F
→
08/29 15:59, , 12F
08/29 15:59, 12F
推
08/29 16:06, , 13F
08/29 16:06, 13F
推
08/29 16:30, , 14F
08/29 16:30, 14F
推
08/29 16:33, , 15F
08/29 16:33, 15F
推
08/29 17:06, , 16F
08/29 17:06, 16F
推
08/29 17:28, , 17F
08/29 17:28, 17F
推
08/29 18:26, , 18F
08/29 18:26, 18F
推
08/29 18:50, , 19F
08/29 18:50, 19F
推
08/29 19:15, , 20F
08/29 19:15, 20F
推
08/29 19:31, , 21F
08/29 19:31, 21F
→
08/29 19:34, , 22F
08/29 19:34, 22F
推
08/29 19:40, , 23F
08/29 19:40, 23F
推
08/29 20:02, , 24F
08/29 20:02, 24F
→
08/29 20:53, , 25F
08/29 20:53, 25F
推
08/29 21:12, , 26F
08/29 21:12, 26F
→
08/29 22:40, , 27F
08/29 22:40, 27F
推
08/29 23:11, , 28F
08/29 23:11, 28F
推
08/29 23:16, , 29F
08/29 23:16, 29F
推
08/29 23:54, , 30F
08/29 23:54, 30F
推
08/30 00:10, , 31F
08/30 00:10, 31F
推
08/30 00:13, , 32F
08/30 00:13, 32F
推
08/30 00:20, , 33F
08/30 00:20, 33F
→
08/30 00:21, , 34F
08/30 00:21, 34F
推
08/30 01:40, , 35F
08/30 01:40, 35F
推
08/30 02:53, , 36F
08/30 02:53, 36F
→
08/30 04:07, , 37F
08/30 04:07, 37F
推
08/30 07:08, , 38F
08/30 07:08, 38F
→
08/30 07:09, , 39F
08/30 07:09, 39F
→
08/30 07:10, , 40F
08/30 07:10, 40F
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章