[翻譯]410翻譯
01
「再次重逢的〝天鎖斬月〞竟是幼少的姿態…!?有辦法問出最後的〝月牙天衝〞嗎…!
?」
一護:喔喔喔喔喔
喔喔喔喔啊!!!
03
一護:…到底怎麼一回事啊…
天鎖斬月:…什麼
一護:你剛才不是有說嗎…
〝你想守護的事物會如何
與我無關〞 …
我想知道你到底為什麼會說出這種話啊…!
我一直認為…
你是為了幫我
才願意將你的力量借給我…
難道是我誤會了嗎…?
那不然…
你從以前到現在
都是為了什麼才助我一臂之力…!?
回答我啊…
斬月…!
04
天鎖斬月:…就跟我剛才所說的意思相同
一護:什麼…!?
天鎖斬月:看看這個世界!
一護:!?
天鎖斬月:你這個世界原本充滿希望
遍佈直奔天際的摩天樓群落
現在卻淪落為
你身邊就能輕易看到的小城鎮的風景!
05
天鎖斬月:這世界持續降下的雨停了
但取而代之整個世界卻都沈入海底!!
這全都是因為
一護
你陷入絕望而停下腳步所造成的
06
一護:嗄…
天鎖斬月:…一護
我不能放任你繼續這樣下去
我現在就要在這裡
將你的絕望根源給拖出來
07
一護:呃啊
嗄啊啊…
嗚嗄啊啊啊啊啊
09
破面一護:…唷
好久不見了啊
…一護
你幹嘛那種表情啊
你—
10
破面一護:不認得我啦?
11
龍貴:話又說回來
淺野:嗯?
龍貴:你不去找小島嗎?
淺野:…嗯
基本上是有去找過一輪啦
那傢伙
自從一護不在之後
就都自己一個人來上學
打電話也不接
我想他可能還睡在哪裡吧
12
龍貴:…嗯
你們從國中就一直混在一起
我還以為你們感情很好
看來好像也不是那麼一回事嘛
淺野:維持一定的距離感啊
很重要吧
這種事
龍貴:會嗎
淺野:水色會這麼親近人
一護還是第一個呢
因為他會馬上築起一道牆
光是能看到他自己主動接近別人
我就很高興了
13
淺野:算了啦
我說的這什麼話呢
龍貴:無聊的話吧
淺野:妳這傢伙…
龍貴:總之先把千鶴跟小滿
安置在學校
然後你再去找小島吧
淺野:妳不用去找國枝或夏井嗎?
龍貴:她們兩個應該有辦法自己搞定吧
我要去找遊子跟夏梨
淺野:不過老爸在吧?
龍貴:反正她們家老爸應該也跟她們倒在一起吧
淺野:啊—…
14
龍貴:……………………!?
淺野:…這…
這是…
什麼啊…!?
15
淺野:…有…
…有澤…
妳沒事吧…!?
龍貴:囉唆…
不用你擔心…
16
龍貴:…他們…
…是誰啊…?
淺野:有澤…
藍染:—真是了不起
就算靠得這麼近
妳居然還有辦法維持自我意識
17
龍貴:你…
…是誰…
藍染:…黑崎一護一定會出現在這裡吧
並且帶著新的力量
我希望他的那股力量能夠更臻完美
你們的死想必能幫上忙吧
18
龍貴:快逃
淺野!!
淺野:咦…
龍貴:快點啊!!
難道你留在這裡能解決什麼問題嗎!!
19
藍染:不必追
首先
從這邊開始
龍貴:怎麼辦
怎麼辦
身體動不了
怎麼辦
怎麼辦
我該怎麼辦—…!!
「悄悄靠近藍染與現世友人的身影!?究竟會成為新的危機,還是…!?」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.134.21
→
07/02 18:34, , 1F
07/02 18:34, 1F
推
07/02 18:42, , 2F
07/02 18:42, 2F
→
07/02 18:51, , 3F
07/02 18:51, 3F
推
07/02 19:21, , 4F
07/02 19:21, 4F
推
07/02 19:27, , 5F
07/02 19:27, 5F
推
07/02 19:28, , 6F
07/02 19:28, 6F
推
07/02 19:34, , 7F
07/02 19:34, 7F
→
07/02 19:36, , 8F
07/02 19:36, 8F
→
07/02 19:36, , 9F
07/02 19:36, 9F
推
07/02 19:47, , 10F
07/02 19:47, 10F
推
07/02 19:47, , 11F
07/02 19:47, 11F
推
07/02 20:13, , 12F
07/02 20:13, 12F
推
07/02 20:32, , 13F
07/02 20:32, 13F
推
07/02 20:54, , 14F
07/02 20:54, 14F
推
07/02 20:58, , 15F
07/02 20:58, 15F
推
07/02 21:15, , 16F
07/02 21:15, 16F
推
07/02 21:17, , 17F
07/02 21:17, 17F
→
07/02 21:29, , 18F
07/02 21:29, 18F
推
07/02 21:33, , 19F
07/02 21:33, 19F
→
07/02 21:37, , 20F
07/02 21:37, 20F
推
07/02 21:58, , 21F
07/02 21:58, 21F
推
07/03 02:47, , 22F
07/03 02:47, 22F
→
07/03 02:48, , 23F
07/03 02:48, 23F
推
07/03 08:34, , 24F
07/03 08:34, 24F
→
07/03 08:35, , 25F
07/03 08:35, 25F
→
07/03 14:27, , 26F
07/03 14:27, 26F
→
07/03 16:28, , 27F
07/03 16:28, 27F
→
07/04 22:51, , 28F
07/04 22:51, 28F
→
07/04 22:52, , 29F
07/04 22:52, 29F
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
42
89