尋找接班人

看板BLEACH作者 (多鳴)時間14年前 (2010/09/24 21:37), 編輯推噓160(160010)
留言170則, 165人參與, 最新討論串1/1
好久沒有發翻譯以外的個人文章了(抹臉) 想向大家報告一件事,我因為個人因素所以向舅舅那邊的漢化小組請辭BLEACH的翻譯。 當然不是馬上就不翻,如果到明年農曆年結束後破面篇還沒有完結的話,我會翻到那時候 但如果破面篇在那之前就結束的話就會提早離開。 謝謝大家一直以來的愛護,在還沒幫舅舅翻譯BLEACH前我就有在板上PO翻譯,前前後後 算一算也6年多了吧,真是時光荏苒啊! 翻譯BLEACH真的讓我學習到很多,也因為翻譯所以認識了很多朋友,這是我覺得最大的 收穫。 一開始翻得還很不通順時大家一樣很包容我真的讓我覺得很窩心,現在回頭看早期的 翻譯覺得大家真是寬宏大量啊XDD也謝謝各位帶給我的成長。 那麼除了報告這件事以外最主要的目的就是想誠徵新的翻譯~ 由於PTT的BLEACH板就是我的原點,所以我希望能讓自己的原點以某種形式繼續延續下去, 一方面也是由於自己無法翻到BLEACH結束覺得很可惜,最起碼希望能像當初我被找上一樣 繼續由喜歡BLEACH以及翻譯的朋友接下這份工作。 當然舅舅那邊也會替我尋找,所以就算我不翻之後一定也會有人接下這份工作,請大家放心。 如果板上有人有興趣的話也歡迎私信給我喔! 最後再次謝謝大家一直以來的照顧與指教,真的很感謝。 P.S.我知道我精華區翻譯很久沒收了我一定會在正式離開漢化組前全部整理進去的對不起(毆) -- The Broken Coda. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.137.120

09/24 21:40, , 1F
謝謝多鳴姐長期辛苦的翻譯!
09/24 21:40, 1F

09/24 21:41, , 2F
辛苦了多鳴姊!
09/24 21:41, 2F

09/24 21:41, , 3F
我算是跟多鳴差不多時候看死神板的 以前好歡樂阿:)
09/24 21:41, 3F

09/24 21:43, , 4F
(熊熊把一樓推文誤看成多鳴學長..@@) 多鳴辛苦了
09/24 21:43, 4F

09/24 21:44, , 5F
多鳴大大辛苦了!!
09/24 21:44, 5F

09/24 21:48, , 6F
多鳴大大辛苦了!!
09/24 21:48, 6F

09/24 21:49, , 7F
辛苦了!
09/24 21:49, 7F

09/24 21:51, , 8F
辛苦了!!!
09/24 21:51, 8F

09/24 21:51, , 9F
推!沒想到我也看了快六年了
09/24 21:51, 9F

09/24 21:51, , 10F
多鳴大辛苦了
09/24 21:51, 10F

09/24 21:52, , 11F
感謝多鳴大~一直以來辛苦了
09/24 21:52, 11F

09/24 21:57, , 12F
辛苦了~
09/24 21:57, 12F

09/24 22:02, , 13F
辛苦了!
09/24 22:02, 13F

09/24 22:06, , 14F
多鳴翻得超棒的耶...遺憾 辛苦了
09/24 22:06, 14F

09/24 22:06, , 15F
你的翻譯真的是最好的
09/24 22:06, 15F

09/24 22:09, , 16F
多鳴辛苦了~(抱)
09/24 22:09, 16F

09/24 22:12, , 17F
辛苦了~我已養成追新章只看翻譯的習慣了說 囧
09/24 22:12, 17F

09/24 22:21, , 18F
多鳴沒想到你也要展開另一段人生了 (茶)
09/24 22:21, 18F

09/24 22:22, , 19F
算算時間,我也收山快四年了,感謝六年多鳴的翻譯
09/24 22:22, 19F

09/24 22:22, , 20F
辛苦你了~ 有你死神才會那麼好看:)
09/24 22:22, 20F

09/24 22:25, , 21F
再多推多謝一次
09/24 22:25, 21F

09/24 22:26, , 22F
辛苦了!!妳的翻譯真是惠我良多!!XD
09/24 22:26, 22F

09/24 22:29, , 23F
除了感謝你 真的不知道該說實麼了 謝謝T^T
09/24 22:29, 23F

09/24 22:30, , 24F
辛苦了!!
09/24 22:30, 24F

09/24 22:37, , 25F
多鳴辛苦了!
09/24 22:37, 25F

09/24 22:39, , 26F
不知不覺中已經習慣每周五來看多鳴大的翻譯,辛苦了!
09/24 22:39, 26F

09/24 22:39, , 27F
推!! 辛苦了
09/24 22:39, 27F

09/24 22:43, , 28F
辛苦了
09/24 22:43, 28F

09/24 22:43, , 29F
辛苦了。
09/24 22:43, 29F

09/24 22:44, , 30F
辛苦了!
09/24 22:44, 30F

09/24 22:49, , 31F
真的辛苦了 我也是很喜歡您翻譯的版本!!
09/24 22:49, 31F

09/24 22:59, , 32F
辛苦了
09/24 22:59, 32F

09/24 23:01, , 33F
辛苦你了 說真的 翻譯死神真的比翻譯其他作品辛苦
09/24 23:01, 33F

09/24 23:04, , 34F
o(〒﹏〒)\~/
09/24 23:04, 34F

09/24 23:04, , 35F
辛苦了!
09/24 23:04, 35F

09/24 23:09, , 36F
多鳴辛苦了~
09/24 23:09, 36F

09/24 23:09, , 37F
辛苦了 ~~~~
09/24 23:09, 37F

09/24 23:10, , 38F
辛苦了
09/24 23:10, 38F

09/24 23:16, , 39F
辛苦
09/24 23:16, 39F
還有 91 則推文
09/26 09:07, , 131F
辛苦了
09/26 09:07, 131F

09/26 10:28, , 132F
辛苦你了!! 每次看到多鳴姐的翻譯都覺得很感動~~
09/26 10:28, 132F

09/26 12:33, , 133F
辛苦你了~話說我個人也是身處某漢化組的...能體會您的辛苦
09/26 12:33, 133F

09/26 13:02, , 134F
09/26 13:02, 134F

09/26 14:23, , 135F
辛苦你了!!!!
09/26 14:23, 135F

09/26 16:24, , 136F
純推~~
09/26 16:24, 136F

09/26 22:24, , 137F
一開始還不知道舅舅是什麼 謝謝妳的翻譯阿
09/26 22:24, 137F

09/26 22:55, , 138F
辛苦了!都是看多鳴的翻譯長大的呢(誤)XDDD
09/26 22:55, 138F

09/27 00:00, , 139F
辛苦了!
09/27 00:00, 139F

09/27 00:34, , 140F
辛苦了!!
09/27 00:34, 140F

09/27 01:19, , 141F
多鳴姐我愛妳 >///<
09/27 01:19, 141F

09/27 01:29, , 142F
多鳴姊~你要去哪..........你不要走!!
09/27 01:29, 142F

09/27 02:51, , 143F
感謝你 非常
09/27 02:51, 143F

09/27 13:13, , 144F
謝謝~感謝您這些時間的付出~感謝~
09/27 13:13, 144F

09/27 15:13, , 145F
謝謝 辛苦了
09/27 15:13, 145F

09/27 16:58, , 146F
以呀娜~~~以後沒有多鳴的翻譯了!!謝謝多鳴超完美的翻譯!!
09/27 16:58, 146F

09/27 20:06, , 147F
辛苦了
09/27 20:06, 147F

09/27 21:30, , 148F
謝謝你~辛苦你了。
09/27 21:30, 148F

09/27 22:06, , 149F
辛苦了 <(_ _)>
09/27 22:06, 149F

09/27 23:49, , 150F
感謝您無私的奉獻
09/27 23:49, 150F

09/28 00:00, , 151F
感謝您無私的奉獻!
09/28 00:00, 151F

09/28 01:01, , 152F
看了這麼久~~一定要跟您說聲~辛苦了!!^()^
09/28 01:01, 152F

09/28 07:15, , 153F
感謝你!也辛苦你了(鞠躬) (其實我也以為是親舅舅...)
09/28 07:15, 153F

09/28 17:40, , 154F
多嗚姐辛苦了 不過其實bleach應該也快下檔了 XD
09/28 17:40, 154F

09/28 19:53, , 155F
辛苦了 !
09/28 19:53, 155F

09/28 20:24, , 156F
辛苦了~~謝謝妳>///<
09/28 20:24, 156F

09/28 20:39, , 157F
辛苦了>"<
09/28 20:39, 157F

09/28 21:48, , 158F
謝謝
09/28 21:48, 158F

09/29 01:11, , 159F
辛苦了!!
09/29 01:11, 159F

09/29 01:59, , 160F
辛苦您了~~
09/29 01:59, 160F

09/29 02:24, , 161F
(_ _)
09/29 02:24, 161F

09/29 07:53, , 162F
辛苦了
09/29 07:53, 162F

09/29 10:47, , 163F
辛苦了
09/29 10:47, 163F

09/29 14:31, , 164F
辛苦了 非常感謝!!
09/29 14:31, 164F

09/29 16:44, , 165F
多鳴兒辛苦了!!!(抱)
09/29 16:44, 165F

09/29 21:04, , 166F
謝謝你
09/29 21:04, 166F

09/30 20:33, , 167F
感謝你~~~~
09/30 20:33, 167F

10/01 10:51, , 168F
辛苦了~
10/01 10:51, 168F

10/04 13:26, , 169F
多鳴妹妹辛苦了(遮臉)
10/04 13:26, 169F

10/10 09:02, , 170F
辛苦了
10/10 09:02, 170F
文章代碼(AID): #1CdAcirN (BLEACH)
文章代碼(AID): #1CdAcirN (BLEACH)