[翻譯]462翻譯
01
一護:初代────
代理死神……………!?
「被揭開的、過去…!!」
02
一護:這是怎麼回事!?
那傢伙是──
日番谷:你拿到代理證時
…應該有聽
浮竹說過吧
浮竹:屍魂界中
也有針對
出現代理死神時
所制定的法律啊
代理死神的出現
如果被判斷是
對屍魂界有益
就會交付這個
給他───────
日番谷:〝代理死神〞
就是過去為他
定下的制度!
03
白哉:…日番谷隊長
日番谷:…總而言之
詳細的事情
之後再說
現在要集中精神
對付他!
銀城:哈
廢話
不集中精神
在我身上
可不行啊
…謝啦
黑崎
04
銀城:要不是
接收了你的力量
現在我早就掛了
05
「BLEACH 462. Why me sad.」
織姬:哈
「困惑…
於是…!?」
織姬:哈
哈
06
織姬:黑崎同學在哭
為什麼?
黑崎同學和月島先生
明明是摯友
為什麼事情卻會
變成這樣?
我喜歡的是
月島先生
在遇到黑崎同學前
他就一直一直
保護著我
總是溫柔地對待我
只要是我
一直喜歡著的月島先生所說的話
我一定會聽從
只要是為了月島先生
不論什麼犧牲我都願意
我一直這麼想的
然而
然而 為什麼───────
07
織姬:黑崎同學
一哭泣
我就感到如此痛苦
好悲傷
好難受
不管頭或心臟
或肚子都在痛
不要哭
黑崎同學
不要哭
不要哭
08
織姬:黑崎同學─────────
太好了
黑崎同學沒有在哭…
!
09
織姬:朽木小姐!
阿散井副隊長!
冬獅郎隊長!
大家…
是來阻止
黑崎同學的吧……
茶渡:奇怪…
為什麼大家
都站在一護那一方…!?
不是來阻止一護的嗎…!?
這個情況簡直…
像是要來
....
打倒銀城一樣
......
………!!
10
月島:怎麼了?
兩位
你們
..
對過去
...
有什麼疑問嗎
......
11
茶渡:……月……
月島先生……!
月島:真奇怪
你們不相信
與我的回憶嗎
從雙親手中保護妳
並撫養妳的是誰?
織姬
茶渡
給你那個項墜的
是誰?
都是我
對吧?
對這樣的我───
銀城:月島!!!
12
銀城:不要事後
又再添加過去!
會讓他們失去用處!
想想你至今
毀了多少人!
織姬:…啊…
啊啊…………
太…
太奇怪了
我……
我能活到現在都是
拜月島先生之賜…
為什麼………
茶渡:我…
我相信…
相信月島先生……
銀城:…呿
13
月島:!
浦原:哎呀
還好還好
一心:喂…
你也太狡猾了吧…
14
浦原:多虧你的疏忽
讓他們動搖
我們才能
輕易地將他們打暈
非常感謝
這下
井上小姐和茶渡先生
就脫離戰線
不會再讓他們
受更多苦了
銀城:───……
沓澤:銀城!!
15
沓澤:什麼!
果然!!
太奸詐了!
只有銀城先生
獲得一護先生的力量!
莉露卡:!
喂
基力可…
雪緒:就是說啊!
不是說好
要大家平分的嗎!
16
莉露卡:等…等一下
你們!
我才不需要
一護的什麼力量──…
銀城:──────呿
…吵死人了…
17
銀城:不用你們提醒
我也會把一護的力量
分給所有人
沓澤:喔喔……
喔喔喔…!
雪緒:啊哈!
就是這個嗎!
賈姬:…哼
莉露卡:等等…
啊…
p18-19
「被奪去的力量…
全力對戰開始…!!」
「462./終」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.7.131
→
08/31 20:59, , 1F
08/31 20:59, 1F
推
08/31 21:17, , 2F
08/31 21:17, 2F
→
08/31 21:17, , 3F
08/31 21:17, 3F
推
08/31 21:20, , 4F
08/31 21:20, 4F
推
08/31 21:21, , 5F
08/31 21:21, 5F
→
08/31 21:22, , 6F
08/31 21:22, 6F
推
08/31 21:25, , 7F
08/31 21:25, 7F
推
08/31 21:27, , 8F
08/31 21:27, 8F
推
08/31 21:32, , 9F
08/31 21:32, 9F
推
08/31 21:37, , 10F
08/31 21:37, 10F
推
08/31 21:39, , 11F
08/31 21:39, 11F
推
08/31 22:06, , 12F
08/31 22:06, 12F
推
08/31 22:07, , 13F
08/31 22:07, 13F
推
08/31 22:16, , 14F
08/31 22:16, 14F
推
08/31 22:29, , 15F
08/31 22:29, 15F
推
08/31 22:54, , 16F
08/31 22:54, 16F
推
08/31 23:18, , 17F
08/31 23:18, 17F
推
08/31 23:20, , 18F
08/31 23:20, 18F
→
08/31 23:26, , 19F
08/31 23:26, 19F
→
08/31 23:40, , 20F
08/31 23:40, 20F
推
08/31 23:46, , 21F
08/31 23:46, 21F
推
09/01 00:01, , 22F
09/01 00:01, 22F
推
09/01 00:03, , 23F
09/01 00:03, 23F
推
09/01 00:53, , 24F
09/01 00:53, 24F
噓
09/01 00:59, , 25F
09/01 00:59, 25F
→
09/01 00:59, , 26F
09/01 00:59, 26F
推
09/01 01:01, , 27F
09/01 01:01, 27F
推
09/01 01:53, , 28F
09/01 01:53, 28F
推
09/01 02:17, , 29F
09/01 02:17, 29F
推
09/01 02:36, , 30F
09/01 02:36, 30F
推
09/01 04:14, , 31F
09/01 04:14, 31F
推
09/01 08:56, , 32F
09/01 08:56, 32F
推
09/01 09:23, , 33F
09/01 09:23, 33F
推
09/01 09:35, , 34F
09/01 09:35, 34F
→
09/01 09:36, , 35F
09/01 09:36, 35F
→
09/01 10:36, , 36F
09/01 10:36, 36F
→
09/01 12:42, , 37F
09/01 12:42, 37F
推
09/01 13:08, , 38F
09/01 13:08, 38F
→
09/01 13:09, , 39F
09/01 13:09, 39F
→
09/01 14:54, , 40F
09/01 14:54, 40F
→
09/01 14:55, , 41F
09/01 14:55, 41F
推
09/01 18:59, , 42F
09/01 18:59, 42F
推
09/02 10:19, , 43F
09/02 10:19, 43F
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章