[翻譯] Roselia 五單訪談

看板BanG_Dream (BanG Dream!)作者 (Avalon)時間7年前 (2018/07/16 22:14), 7年前編輯推噓24(24013)
留言37則, 22人參與, 7年前最新討論串1/1
原文:https://www.gamers.co.jp/special/87202/ --請說說收錄的兩首曲子。 相羽:「Opera of the wasteland」是以線上遊戲作為主題,壯大而有速度感的一首歌。 「軌跡」是Roselia的第一首抒情曲。雖然從此分道揚鑣,但以後彼此都要加油!這樣一首 勵志的歌。從兩首歌中都能享受嶄新的Roselia的音樂! 工藤:兩首都是重大且令人感動的曲子! 遠藤:「Opera of the wasteland」十分適合作為主打歌,而且很有速度感。配合遊戲裡 的活動,有著奇幻感,可以聽到感覺較為不同的Roselia。「軌跡」就如同標題,可以從中 感受到五個人一路走來創造出的Roselia。 櫻川:我覺得這兩首曲子有著Roselia的感覺,同時又挑戰了新的東西。 「Opera of the wasteland」又增加了速度感,傳達出了Roselia新的音樂,「軌跡」則是 Roselia的第一首抒情曲。 明坂:「Opera of the wasteland」是遊戲內使用的樂曲,壯大而有戲劇性。「軌跡」是 Roselia的第一首抒情曲,唱出了至今的羈絆和團員們的心情,是溫暖而有力的一首曲子。 --有特別的聽點或是喜歡的部分嗎? 相羽:「Opera of the wasteland」從鼓跟鋼琴開始的前奏真的是讓人起雞皮疙瘩!! 喜歡的部分有Bメロ的「從一開始就沒有逃避這個選項」跟最後的「我們創造出的真實將會 名留青史」,超帥的。作為Roselia的團員,我也想成為那樣的人。「軌跡」是Roselia的 第一首抒情曲,希望大家能沉浸在既溫柔又溫暖的音色中。喜歡的部分是出現無數次的 「謝謝」。雖然是很平常又很常講的一句話,仍然是非常棒的,想要好好珍惜的一句話。 工藤:「軌跡」的最後一段副歌! 遠藤:因為這次是Roselia第一次唱抒情曲,從主唱開始,我覺得聽點很多。和上一張單曲 一樣,其他四個人也唱了合音和背景,不論是樂器和歌聲,都希望大家好好聽清楚! 櫻川:「Opera of the wasteland」有很快的大鼓,請大家注意一下。這部分難到不論是 我還是阿口,如果不拼命練習是演奏不出來的。 明坂:「Opera of the wasteland」中喜歡像是叫喊一般的合唱部分(*ˊωˋ*)「軌跡」 則是友希那的歌聲!配上旋律,十分賺人熱淚。 --5月13日要舉辦演唱會,注目的點是? 相羽:全部!!請看到最後都不要眨眼!開玩笑的。只是希望大家好好的享受每個瞬間。 工藤:不要錯過了初登場後經過了一年,有所成長的Roselia喔~! 遠藤:我覺得會是感受得到經過一年半活動後Roselia的成長的一場演唱會。團員們也一起 開始準備演唱會上的演出,敬請期待。 櫻川:第一次單獨演唱會之後大概過了一年的我們的音樂,希望大家好好注意。曾經光是 演奏自己的樂器就用盡全力的我們,現在可以享受彼此的樂音了。不只是精神上的團隊 合作,希望大家也能聽到樂音之間的調和。 明坂:雖然目前是連歌單都還不太確定的狀態,因為是現役成員最後的演唱會,至今還沒 做過的事情和想做的事情都能達成的話就好了。 --請說說演唱會的抱負。 相羽:我覺得,一定會成為非常厲害的演唱會!注入靈魂的表演,如果大家能全力享受 的話我會很開心的!!MC,這次會怎麼樣呢?這也讓人心動不已( ˊ∀ˋ)一直都無法 預測。包含以上所有,大家♡敬請期待!! 工藤:要辦一場帥氣又情感澎湃的演唱會囉-!敬請期待!! 遠藤:現役成員的,對我來說是最後的Roselia演唱會。如同演唱會主題Ewigkeit「永遠」 ,一點點也好,為了能在大家心裡稍微留下一點痕跡,我們盡了全力,所以希望大家能來 見證至今的Roselia,以及今後的未來。 櫻川:為了讓大家看到進化至今的Roselia,我會加油的!大家一起嗨起來! 明坂:雖然每次都是這樣,但還是希望能帶來比上次演唱會更棒的音樂跟表演。 --如果有團員的獨家故事,請告訴我們。 相羽:Roselia第一次去泡溫泉的時候♪めぐちぃ說「人家害羞啦!」然後跑去泡別的溫泉 ,小明跟KDHR跟ゆりしぃ跟她說「在幹嘛-?快點-!大家一起泡啦-!」逃避到最後 還是沒有來。笑 工藤:到了花粉的時期,在練團跟攝影的空檔,大家都會喝乳酸飲料。 遠藤:因為私下也會一起出去,一個一個列舉的話數量應該會很驚人吧!(笑)雖然不是 什麼獨家,不論是嚴酷團練的時候,或是和大家一起喝酒,聊一些無關緊要的事情的時候 ,都覺得真的很喜歡大家,真的是非常棒的團員們。 櫻川:演唱會的歌單,雖然是大家一起出意見一起決定的,五個人集合的時候就會不斷有 很厲害的點子冒出來!意見不會衝突,採納全部的意見,在團隊合作中,最後得出更棒的 答案,讓我再次體會到身為Roselia的一員,真的太好了。 明坂:雖然不到獨家的程度...因為大家都很喜歡音樂,討論演出的時候總是很開心。各自 提出看過的演唱會的影像或是照片,想加入這個演出!想像這樣聯繫起樂音!像這樣開心 的討論。 --請說說印象最深刻的曲子。還有相關的故事。 相羽:「BLACK SHOUT」Roselia的第一首原創曲。第一次聽的時候,原來這就是Roselia! 原來這就是我們啊!更加了解了Roselia的世界觀。我認為是Roselia的原點。 工藤:「LOUDER」節奏最快,花了很多時間練起來。 遠藤:很想說全部,但應該是「陽だまりロードナイト」吧。「Don't leave me Lisa!」 這個活動的時候追加的樂曲,是成員們對Lisa的思念集結而成的歌,我非常喜歡。染上 一整片紅色跟橘色的演唱會景色最棒了! 櫻川:全部都印象深刻,要選出一個真的很難,不過現在是「LOUDER」。為了在第一次 單獨演唱會演奏,練了非常久。當時的我演奏一首歌就氣喘吁吁,現在在體力上能比較 輕鬆的演奏了。隨著時間的經過,也有確實在前進,從中體會到這一點。 明坂:翻唱的「ETERNAL BLAZE」的KB超難,到1st追加公演前幾天還在奮鬥著...有趕上 真是太好了(′;ω;`) --最後請向讀者說句話。 相羽:從今以後也會為了在頂點狂亂綻放,Roselia全員一起努力,希望大家繼續支持。 「約好了,會繼續做出最好的音樂。」 工藤:以後也要繼續支持Roselia喔。 遠藤:感謝一直以來的鼓勵。今後也要一~直支持超~帥的Roselia喔☆ 櫻川:為了以頂點為目標狂亂綻放,我們會繼續努力,以後也請繼續支持Roselia喔! 明坂:初次對Roselia產生興趣的人,和現有粉絲都能接受的,美妙的歌曲!請入手CD 聽聽看! -- 翻到最後一句話斷線,差點崩潰QQ 但PTT竟然有全部暫存下來!感恩讚嘆。(再見了P幣 網路上最後一篇有ゆりしぃ的Roselia訪談。 Roselia還會一直繼續下去!希望她們能越來越順利。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.160.73 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1531750453.A.73A.html ※ 編輯: alvistan (1.34.160.73), 07/16/2018 22:15:32

07/16 22:28, 7年前 , 1F
推!感謝翻譯
07/16 22:28, 1F

07/16 22:30, 7年前 , 2F
翻譯推
07/16 22:30, 2F

07/16 22:31, 7年前 , 3F
Roselia的成長和羈絆真的好棒
07/16 22:31, 3F

07/16 22:44, 7年前 , 4F
感謝翻譯QQ
07/16 22:44, 4F

07/16 22:51, 7年前 , 5F
感謝翻譯。・゜・(ノД`)・゜・。
07/16 22:51, 5F

07/16 22:54, 7年前 , 6F
感謝翻譯
07/16 22:54, 6F

07/16 23:04, 7年前 , 7F
感謝翻譯
07/16 23:04, 7F

07/16 23:08, 7年前 , 8F
感謝翻譯!看著她們一路走來的軌跡真的好感動啊!
07/16 23:08, 8F

07/16 23:25, 7年前 , 9F
推 感謝翻譯
07/16 23:25, 9F

07/16 23:39, 7年前 , 10F
陽だまりロードナイト QQ
07/16 23:39, 10F

07/16 23:41, 7年前 , 11F
推翻譯
07/16 23:41, 11F

07/17 01:16, 7年前 , 12F
感謝翻譯
07/17 01:16, 12F

07/17 01:36, 7年前 , 13F
感謝翻譯QQ
07/17 01:36, 13F

07/17 11:08, 7年前 , 14F
似乎有好心人送給我失去的稿費 感謝QQ
07/17 11:08, 14F

07/17 11:09, 7年前 , 15F
ゆりしぃ…
07/17 11:09, 15F

07/17 11:37, 7年前 , 16F
感謝翻譯QQ
07/17 11:37, 16F

07/17 11:39, 7年前 , 17F
感謝翻譯 工藤的話都好簡潔XD
07/17 11:39, 17F

07/17 13:37, 7年前 , 18F
感謝翻譯
07/17 13:37, 18F

07/17 14:45, 7年前 , 19F
感謝翻譯
07/17 14:45, 19F

07/17 18:38, 7年前 , 20F
07/17 18:38, 20F

07/17 23:23, 7年前 , 21F
推翻譯~不過好像漏了倒數第二段XD
07/17 23:23, 21F

07/18 00:34, 7年前 , 22F
--最後請告訴讀者們今後想在Gamers辦的活動!
07/18 00:34, 22F

07/18 00:34, 7年前 , 23F
相羽:中之人穿著和角色完全相同的衣服擺出一樣的pose
07/18 00:34, 23F

07/18 00:35, 7年前 , 24F
拍攝的攝影展!!!
07/18 00:35, 24F

07/18 00:35, 7年前 , 25F
工藤:想辦發售紀念座談會!
07/18 00:35, 25F

07/18 00:35, 7年前 , 26F
櫻川:想要辦『RoseliaのRADIO SHOUT!』(めぐちぃ和KDHR
07/18 00:35, 26F

07/18 00:36, 7年前 , 27F
主持的廣播節目)的公開錄音活動!因為每週都收到許多令
07/18 00:36, 27F

07/18 00:36, 7年前 , 28F
人捧腹大笑的聽眾來信,如果能跟現場觀眾們一起即時分
07/18 00:36, 28F

07/18 00:36, 7年前 , 29F
享的話就太好了!
07/18 00:36, 29F

07/18 00:36, 7年前 , 30F
明坂:想舉行現場即時解說的鑑賞會!和觀眾一起看影片一
07/18 00:36, 30F

07/18 00:37, 7年前 , 31F
起嗨!還有想辦Roselia日!入口開始就是玫瑰!蠟燭!彩
07/18 00:37, 31F

07/18 00:37, 7年前 , 32F
繪玻璃!這種感覺的把店內佈置成Roselia風的活動。
07/18 00:37, 32F

07/18 00:38, 7年前 , 33F
感謝補充翻譯
07/18 00:38, 33F

07/18 08:44, 7年前 , 34F
07/18 08:44, 34F

07/18 09:32, 7年前 , 35F
淚推翻譯
07/18 09:32, 35F

07/18 21:46, 7年前 , 36F
發現少一個人 就翻不下去了...QQ
07/18 21:46, 36F

07/18 21:49, 7年前 , 37F
少一個人真的翻的有點難過QQ
07/18 21:49, 37F
文章代碼(AID): #1RJAWrSw (BanG_Dream)
文章代碼(AID): #1RJAWrSw (BanG_Dream)