[閒聊] 主角機的名稱組成
※ 引述《TX55 (金屬齒輪)》之銘言:
: (3) Da Garn -
: 與當時製作群的訪談中看到過,甚至還說如果機器人的名字中有濁音與nn音(ン)的
: 話,玩具會賣得更好。)不過更有趣的是,位於美所不達米亞地區的腓尼基神話中,
話說剛剛想起來,結果看了一下從Da Garn開始的作品名稱之後發現,
幾乎都有濁音與nn音(笑):
伝說の勇者 ダ.ガーン
勇者特急 マイトガイン
黃金勇者 ゴルドラン
勇者指令 ダグオン
勇者聖戰 バーンガーン
另外即使沒有濁音,也幾乎都有nn音 (爆)
在Da Garn之前的:
勇者エクスカイザー
太陽の勇者ファイバード
在Da Garn之後的:
勇者警察 ジェイデッカー
勇者王 ガオガイガー
可是不知道是不是真的玩具(或電玩)有真的賣得更好 XDD
--
我們是勇者高校生! 無人能奪走我們的夢想!!
● ● ● ● ● ● ●
<森> <雷> <海> <炎> <龍> <翼> <激>
_/\_ _/\_ _/\_ _/\_ _/\_ _/\_ _/\_
勇者指令 DAGWON
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.36.173
推
09/18 00:44, , 1F
09/18 00:44, 1F
BraveSaga 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章