[翻譯] R2 Sound Episode 4ドラマ 2
轉錄請先告知,若是再看到無斷轉載……我也只能消極刪光東西不再白費心血而已。
R2 Sound Episode 4
ドラマ 2 “ルルーシュ と いけない アルバイト”
---------------------------------------
(開門)
女店員:歡迎光臨,卡米沙漢堡歡迎你,請問要點些什麼呢?
利瓦爾:如何,魯路修?漢堡有沒有一個接一個的賣啊?
魯路修:啊,員工手冊已經全部記在腦子裡了,
環境也不壞,介紹的打工機會相當不錯啊。
利瓦爾:對吧,這可是阿什佛德打工經紀人利瓦爾大人的實力吶,
為您介紹最適合的的工作好嗎?
魯路修:不過,打工一個月並提出報告,
維蕾塔老師竟想出這麼麻煩的處罰……
利瓦爾:應該是認為有過蹺班就沒有工資的經驗,
蹺課的情形也會隨之減緩吧?吶吶,稍微笑一個看看吧?
魯路修:啊,這我已經在鏡子前練習過了。
咳,需要協助您點餐嗎?
利瓦爾:呃……只是皮笑肉不笑看著可真難受啊……
魯路修:請將其稱之為「專業」。
女店員:歡迎光臨。
利瓦爾:喔,貴客光臨。
魯路修:確認客人入店、推定17歲女性,
適用排除敵人模式第三條第五項B12F。
利瓦爾,我就讓你見識見識,證明我的實力不止是微笑。
利瓦爾:呵,做得到嗎?
魯路修:就做給你看。
(上前)歡迎光臨,需要協助您點餐嗎?
利瓦爾:哦……比我想得還要好嘛,
基本上就是很會裝的傢伙,銷售的工作或許很適合哪。
魯路修:(笑)要不要加點一份薯條(potato)呢?
女客人:(羞)啊……好……
利瓦爾:呃!這充滿費洛蒙的聲調是……
魯路修:非常謝謝您的惠顧,請您再度光臨。
女客人:……是!那個……你的名字是……
魯路修:啊,抱歉,現在還在工作中……下次再來唷。
女客人:好……好!
(女客離開)
魯路修:看,輕輕鬆鬆,被我招待的女客無一不買薯條。
利瓦爾:啊……我說你,拜託別跑去當結婚詐欺師啊。
C.C.:喂,那邊那個,臉上掛著微笑的店員。
魯路修:啊,C.C.!
C.C.:是尊貴的客人,別不懂得客氣,嗯?
利瓦爾:哦,認識啊?
魯路修:唔……(悶)請問要點什麼?
C.C.:激辛海鮮墨西哥披薩。
魯路修:嗚,你來找麻煩的啊!
C.C.:激辛海鮮墨西哥披薩,
不要薯條連同那你那騙人虛偽假笑一概不用,只要披薩!
魯路修:這裡是漢堡店!別來妨礙我工作!
C.C.:說什麼妨礙呢?我不過是個偶爾來這吃頓飯的曼妙美女罷了。
魯路修:睜眼說瞎話,分明是故意來亂的!
C.C.:哦--指責客人說謊是嗎?
魯路修:嘖!
C.C.:哼,有員工手冊還沒法應付客人一點要求……
明白了明白了,沒有披薩是吧……
魯路修:唔……那麼,要點些什麼?
C.C.:就退一百步,忍耐吃披薩吐司吧。
魯路修:都說了,這裡不是披薩店!
C.C.:這也沒有那也沒有,
你這無能的到底能為尊貴的客人做些什麼呢?
魯路修:你才是,
腦神經沒再生失敗吧你這沒品女人!
C.C.:好膽這麼說啊--滾到外面去!
就好好教教你能聽入耳的話要怎麼說!
魯路修:正合我意!讓你明白道理為何物!
利瓦爾:喂喂……打住魯路修,難得的打工……
等……別打成一團啊喂!
---2-------------------------
利瓦爾:唷,新工作的狀況如何啊?旅館的侍童。
魯路修:幫住宿的客人提行李並引導前往房間,
之後再領取小費,簡單的工作。
利瓦爾:這次可別再和客人爭吵打架了哪。
魯路修:那個沒有辦法,預料之外的麻煩。
利瓦爾:是說她是誰?臉長的相當可愛呢,我看下來挺順眼的。
魯路修:你對女人的品味真是無可救藥……
利瓦爾:嗯?你說什麼?
魯路修:喔,新客人上門了。
(上前)請讓我替您提行李,呼……唔,唔唔呃--唔--
利瓦爾:嗚哇,這傢伙真沒力啊,
也對都忘了,這傢伙對體力活是完全做不來……
魯路修:唔--唔唔--呼……請進入電梯,我引導您至八樓。
客人:喔。
(電梯關門)
魯路修:這位客人,
客人:嗯?
魯路修:魯路修.V.不列顛命令你,自己的行李自己搬!
--
魯路修:好了,利瓦爾。
利瓦爾:奇了,居然涼涼地的回來了……
魯路修:完成一件工作真教人神清氣爽啊,這工作真適合我。
利瓦爾:……剛剛絕--對有動什麼手腳……
C.C.:喂。
魯路修:嗚哇啊!
利瓦爾:出現啦!
魯路修:C.C.……又要來作亂了是嗎?
C.C.:說什麼呢--我不過是偶爾來這兒住住的美貌貴婦罷了。
魯路修:我說你,竟然能自吹自擂成這樣……
C.C.:話說回來那邊那個虛弱小侍童,過來提我的行李吧。
魯路修:行李?你不是空手來的嗎?
C.C.:往那邊看吧。
魯路修:哎?唔喔!
什麼……那成山的箱子是!
利瓦爾:說是要住宿,看是搬家……
C.C.:我是以旅館為家的人,大量的行李也是必須的。
魯路修:那一堆……都要我搬嗎?
C.C.:房間在頂樓最裏處,
我想你應該明白,GEASS對我是無用的哦。
魯路修:嗚……
C.C.:那麼,我就去房間裡享受享受吧--
啊,對啦,這間旅店我很中意,打算長久的住下,
現在開始你呢,就是專屬於我的了。
魯路修:……唔……唔嗚……嗚喔……咯……
C.C.:啊哈,這--麼高興啊?
好好地服侍小費不會少給的喲。
利瓦爾:怎麼辦,魯路修?
魯路修:都這樣了還用得著說嗎……戰略性撤退啦!
利瓦爾:啊!要開溜啊!
---3-------------------------
魯路修:啊,相當合適呢,穿這套衣服毫無違和感的人很少見呢。
是,非常謝謝你的惠顧。
利瓦爾:感覺如何,魯路修?對於第三份工作。
魯路修:相當快活呢,在阿巴列爾擔任店員很有樂趣。
利瓦爾:好歹也是時尚業嘛,
對站著就能吸引目光的你而言,是得心應手囉。
魯路修:錯了利瓦爾,我真正的價值在別處。
利瓦爾:嗯?是什麼?
魯路修:比方來說這件襯衫,好好看著……喝!
利瓦爾:嗚喔,一瞬間就疊好了,而且每個角都對得整整齊齊。
魯路修:這間店內的商品我全部都折好了,
店裡論縫紉技術也是我最優良。
利瓦爾:這……不愧是有八年主婦經歷哪……
(店門開)
魯路修:歡迎光……呃……
C.C.:怎麼,又是你們這群人啊。
魯路修:這該是我的台詞吧!
C.C.:在這裡我可是常客。
魯路修:嗚呃……
C.C.:嗯……進新裝了呢,
我要進更衣室,多餘的說一句,別偷看喔。
魯路修:……求我也不看。
利瓦爾:耶,我倒有點興趣呢。
魯路修:啊,想死嗎笨蛋!
不想被懷疑最好轉身背對著。
利瓦爾:是嗎?怪可怕的,還是老實點好了。
(簾子拉開)
C.C.:忘記最重要的事……
魯路修:哇啊!
C.C.:還沒脫呢,
店員,量一量我身體的尺寸。
魯路修:呼……自己的尺寸還不知道啊?
C.C.:我要讓一個黃毛ㄚ頭瞧瞧,證明這數百年來體型一點沒變。
魯路修:算了……手再抬高點,捲尺這樣沒辦法量。
C.C.:這樣?
魯路修:別亂動……唔、唔……
C.C.:啊,在摸哪兒啊……
魯路修:哪裡?不是說這裡……
C.C.:喂哎,會癢的呢……
利瓦爾:喂……在做什麼啊……
C.C.:轉過去!
利瓦爾:是!
C.C.:啊……不是那裡……
魯路修:呃,這裡?
C.C.:再往上一點,對,那個位置。
利瓦爾:嘩……我的背後,光天化日下到底發生了什麼?
C.C.:嗯……力道太重了,再放輕點。
魯路修:你才是……不要亂動啊。
C.C.:這麼生澀……難道是第一次做啊?
魯路修:別……別說我是第一次!
……呼,好了,量完了。
C.C.:手藝真糟啊。
魯路修:胸圍是八十……
C.C.:別那麼大聲唸出來!(揍)
魯路修:嗚哇!
---4-------------------------
魯路修:是誰!
利瓦爾:唔!唉……警衛,手電筒別往這邊照啊。
魯路修:什麼,利瓦爾啊。
利瓦爾:來,慰問品,熱咖啡。
魯路修:啊,幫大忙了,這倉庫外圍還真是荒涼啊。
利瓦爾:沒錯,走到哪裡全都只有倉庫,
烏漆抹黑也沒什麼人,吶,夜間警衛不適合你吧?
魯路修:接觸人群的工作已經受夠了,
不管到哪裡那個都會冒出來……
利瓦爾:但還是要小心喔,這裡似乎常有可疑人士出沒。
魯路修:不用擔心,用GEASS要他別妄動就行了。
利瓦爾:啊?呃……什麼?
魯路修:沒什麼,自言自語罷了,
說起來,這巨大倉庫間裡頭,到底是存放些什麼?
利瓦爾:哦……是冷凍食品,裡面似乎有冷凍設備。
魯路修:冷凍食品?
利瓦爾:嗯,像披薩啦。
魯路修:披……呃……有不好的預感……
C.C.:哼哼呵呵呵呵、啊哈哈哈哈哈……
用這形同虛設的警備想逮住我,真把我看扁了啊!
(亮燈華麗登場)
魯路修:C.C.!
C.C.:什麼啊魯路修,那身警衛服真不適合你哪。
魯路修:所謂的可疑人士就是妳嗎?
C.C.:可疑人士聽來真親切哪,財政緊縮的時刻,
我的披薩預算似乎難以撥出,因此自力救濟來這裡備貨了。
利瓦爾:財政是?
C.C.:那當然是黑色……
魯路修:啊--呃、啊、呃、嗚嗯……咳咳……
(小聲)就算是這樣也不用做小偷吧?
C.C.:才不是小偷。
魯路修:那什麼?
C.C.:是怪盜!
魯路修:不都一樣!
C.C.:大錯特錯,完全不同,
小偷是奪取他人之物,怪盜是拿走物品後留下夢想。
利瓦爾:啥啊--這論點聽來很美好的……狡辯……
C.C.:看,連犯罪聲明都準備好了呢:
「我就奪走這些美味的披薩了--怪盜C.C.」
利瓦爾:直署真名啊!
魯路修:嗯,若是有這樣的理論依據的話……沒辦法了。
利瓦爾:已經接受啦……
C.C.:就是嘛!就像恐怖主義NG正義同伴OK,那都一樣的。
魯路修:好吧,那麼迅速地行動吧,我現在就打開倉庫。
利瓦爾:哎--?
(倉庫門開)
利瓦爾:當真打開啦……唔呃呃呃嘶……
魯路修:視線所及的,全都是披薩嗎……
C.C.:哇--哈,啊哈、啊哈哈哈……
哇耶--披薩、披薩耶--哇耶--食之不盡耶--
魯路修:喂、喂!
C.C.:咳咳……搬吧,迅速地,還要保持優雅啊。
魯路修:看到不該看的了……
C.C.:喔唷?這重重分佈各處的紅色光線是啥?摸看看。
魯路修:啊啊、笨蛋!別去碰它!
(警鳴大作)
C.C.:嗚……居然是陷阱,真卑鄙……
魯路修:是卑不卑鄙這種問題嗎!
利瓦爾:糟啦魯路修,這樣下去我們也會被視為犯人的!
魯路修:逃跑吧!
利瓦爾:哦!
C.C.:站住你們兩個,人給我回來抱披薩再走!
魯路修:把門關起來,裝作誤觸線路的樣子。
利瓦爾:好辦法。
C.C.:啊、等等,我還沒……
(大門關閉)
C.C.:喂喂!開門--好冷!這裡好冷喔……
叫你開門啊開門啦--披薩全部還你嘛--
--
利瓦爾:結果魯路修還是丟了警衛工作,
之後其他的工作,這傢伙沒一個安穩做到最後的……
--(噹--)----------------------
魯路修:什麼啊,這散發著毛骨悚然氣息的醫院是?
利瓦爾:這是我所知的最後一個打工了,
本來說什麼都不想介紹給你的……
魯路修:又是做警衛嗎?
利瓦爾:你應該有聽說吧,那個關於洗屍體打工的傳聞。
魯路修:屍體?
利瓦爾:是的,屍體。醫院地下有一座福馬林池,
解剖用的遺體都放在裡頭浮浮沉沉,看顧這個,
然後有時候要將屍體拉上來清洗,就是這種工作……
魯路修:呵……哈哈哈哈哈哈哈……若是想嚇人那很遺憾,
那些傳言不過是都市傳說,說鬼故事的場合時常聽到的。
利瓦爾:信不信都行,反正你已經沒有這工作以外的選擇了。
魯路修:利瓦爾,這事都被說穿了。
利瓦爾:拿去。
魯路修:啊,這是什麼?
利瓦爾:連身套入的長型靴……
漁夫不是常在穿嗎?能遮到胸口橡膠材質的那種。
魯路修:難道你真的信嗎?那不過是從某個小說傳開的傳言……
利瓦爾:哪。
魯路修:這什麼?
利瓦爾:剛剛提到的帶勾長棍啊,把浮上的屍體弄沉時用的。
魯路修:聽我說利瓦爾,福馬林具揮發性,
真有福馬林池,活人進去也會氣體中毒的。
利瓦爾:所以說……拿著。
魯路修:這又什麼?
利瓦爾:防毒面具。
那個,接下來你好自為之吧,我……不想再來第二次了!
魯路修:啊啊、喂!
--
(進門)
魯路修:沒想到真的存在……
醫院的地下室,確實有一座福馬林池,
完全的無機式空間、揮發氣體造成的窒息感、
讓人感到頭痛的綠色光源;
然後,在這無機的光源下看見的,
在液體裡飄移著的黑色不明塊狀物……
不曉得過了多少時間,
總覺得這個地方,已經不需要任何一點生氣了……
用棍子將浮起的屍體弄沉,因此手部在水面搖晃著,
彷彿在向我招手似的……
昏暗的水池某處,好像有什麼在動,
我心底的某處,似乎也隨之騷動著,
為了弄清楚真相,我聚精會神的看著……
(啪灑)
C.C.:魯路修--
魯路修:呃啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊--
(完)
---------------------------------------------------------------------------
其實很多比較專門或口語的地方都聽不懂,
若是板友有發現錯誤歡迎指正補完喔,專業不足請鞭小力點……^^;
--
▄ ◤ (((( ◥ ╲╱﹎ ◤ ╱▆▆╲ ◥ ●◢██◣● ◤ ◣◢ ◥
Cute ◣◣◣ ◤ ◥╱●(│◢◢◢│)● ︽ ︽? ◆◢----◥◆
Geass ●◥● ︶ω︶ \●)│● ●│(● ◎ ▅ ◎ ◢● ●◣
◣ – ◢ ν ν ◥◣ . ◢◤ >● ●● ●< ◣ ﹀ ◢
▲︶□︶▲ ▲ ▲ ◥/□\◤ υ ω υ <¥>
ψshoe23 ╱│╲ ●◢ ◣● ◢│◣ ● ◤◥ ● │
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.229.245
推
10/11 15:48, , 1F
10/11 15:48, 1F
推
10/11 15:54, , 2F
10/11 15:54, 2F
推
10/11 15:55, , 3F
10/11 15:55, 3F
推
10/11 15:56, , 4F
10/11 15:56, 4F
→
10/11 15:57, , 5F
10/11 15:57, 5F
推
10/11 16:10, , 6F
10/11 16:10, 6F
推
10/11 16:14, , 7F
10/11 16:14, 7F
→
10/11 16:15, , 8F
10/11 16:15, 8F
推
10/11 16:47, , 9F
10/11 16:47, 9F
推
10/11 16:50, , 10F
10/11 16:50, 10F
推
10/11 17:04, , 11F
10/11 17:04, 11F
「腹俳」簡單說是在罵在心裡的意思,因為台詞不是單純的「說」,
我又查不出聽到的字是什麼意思,就先拿腹俳抵先這樣。(汗)
推
10/11 17:11, , 12F
10/11 17:11, 12F
推
10/11 20:02, , 13F
10/11 20:02, 13F
推
10/11 20:10, , 14F
10/11 20:10, 14F
→
10/11 20:11, , 15F
10/11 20:11, 15F
→
10/11 20:11, , 16F
10/11 20:11, 16F
推
10/11 20:11, , 17F
10/11 20:11, 17F
→
10/11 20:12, , 18F
10/11 20:12, 18F
推
10/11 20:20, , 19F
10/11 20:20, 19F
t大,調情式(?)打鬧不會太費力的。XD
推
10/11 21:25, , 20F
10/11 21:25, 20F
推
10/11 21:31, , 21F
10/11 21:31, 21F
推
10/11 21:58, , 22F
10/11 21:58, 22F
→
10/11 21:59, , 23F
10/11 21:59, 23F
其實到手的廣播劇我都會參考現成翻譯再自己詮釋一次後存起來,
所以第一段會弄是會弄,不過可能會很慢,因為那篇的愛沒有這篇強,
且這篇治癒力高才貼出來,不然挺懶得貼的......
推
10/11 22:01, , 24F
10/11 22:01, 24F
推
10/11 22:28, , 25F
10/11 22:28, 25F
推
10/11 22:40, , 26F
10/11 22:40, 26F
→
10/11 22:41, , 27F
10/11 22:41, 27F
推
10/11 22:51, , 28F
10/11 22:51, 28F
推
10/11 23:04, , 29F
10/11 23:04, 29F
→
10/11 23:05, , 30F
10/11 23:05, 30F
推
10/11 23:13, , 31F
10/11 23:13, 31F
推
10/11 23:34, , 32F
10/11 23:34, 32F
推
10/11 23:34, , 33F
10/11 23:34, 33F
推
10/11 23:56, , 34F
10/11 23:56, 34F
推
10/12 00:13, , 35F
10/12 00:13, 35F
→
10/12 00:13, , 36F
10/12 00:13, 36F
→
10/12 00:15, , 37F
10/12 00:15, 37F
推
10/12 00:25, , 38F
10/12 00:25, 38F
→
10/12 00:27, , 39F
10/12 00:27, 39F
大感謝l大!受教了。>////<
之前理論那句磨很久都沒辦法弄的很順,真是幫大忙了。^^
原腹誹那句(腹誹也受教了),為了讓自己記住聽不懂的詞所以直翻,
若看著還是怪請多包涵,若還是有錯請再指正喔。
推
10/12 01:23, , 40F
10/12 01:23, 40F
推
10/12 04:49, , 41F
10/12 04:49, 41F
推
10/12 08:52, , 42F
10/12 08:52, 42F
推
10/12 10:34, , 43F
10/12 10:34, 43F
推
10/12 12:20, , 44F
10/12 12:20, 44F
推
10/13 15:01, , 45F
10/13 15:01, 45F
推
10/15 19:59, , 46F
10/15 19:59, 46F
→
10/15 19:59, , 47F
10/15 19:59, 47F
推
10/20 12:34, , 48F
10/20 12:34, 48F
→
10/20 12:34, , 49F
10/20 12:34, 49F
推
10/22 14:28, , 50F
10/22 14:28, 50F
※ 編輯: ironim 來自: 220.138.15.221 (10/27 18:35)
CODE_GEASS 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章