Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語

看板C_Chat (希洽)作者 (用localizer晾衣服)時間4年前 (2019/10/28 20:41), 4年前編輯推噓15(18325)
留言46則, 24人參與, 4年前最新討論串31/34 (看更多)
※ 引述《feedcat (噁心貓咪)》之銘言: : 有一些自己喜歡的角色就常常在喊真香 : 但是出現對岸用語的時候,一堆人常常就在高潮,瘋狂撻伐,但是怎麼像是「真香」或是「要素過多」之類的就不會被講,有些自己還用的很開心,他們自己是不是兩套標準啊? : ----- : Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 5. 因為它是正規中文文法存在的東西 就算不用在ACG領域,還是會被廣泛運用在一般中文裡面 真 香 真=副詞 香=形容詞 副詞修飾形容詞,啊就很正規的文法啊~ 甚至連英文也可以照字翻成"so fragrant" 硬要挑毛病,也不過是台灣人很少用「真」來修飾「香」 通常是用「好香」而非「真香」 題外話 我覺得所謂的中國用語端看每個人自己習不習慣/接不接受而已 Missile以前都翻成「飛彈」 也不知道哪個人偷懶,直接用中國翻譯的「導彈」 然後就開始跟著用導彈 AAM空對空飛彈 變成 空空導彈 ICBM洲際彈道飛彈 變成 洲際彈道導彈 最扯的是要用導彈也就算了,結果不知道誰開始的習慣 中國的叫「導彈」 其他國家的叫「飛彈」 航空母艦,以前不管是軍武片還是軍事雜誌,都是簡稱「航艦」 結果現在大家還不是「航母」用得很高興? 有誰靠杯過他是中國用語? 甚至還積非成是說「航母」是日文漢字 日文明明是稱「空母」 有些中國用語是台灣這邊並沒有相對應的用語,當然只能沿用 有些則是外來語,但中國翻得比我們還貼切 例如AEGIS,台灣翻「神盾」,中國則是照字面原意翻「宙斯盾」 -- いろんな国へ 行ってみたい 好想和妳踏遍每個國家 ~淚~ いろんなとこで キスしたい 好想在每個地方親吻妳 歌:50TA いろんなことから 君を守りたい 好想一直在妳身旁守護妳 詞:狩野英孝 いろんな夢を 二人でかなえたい 好想和妳一起實現彼此的夢想 曲:櫻田神邪 ラーメン、つけ麺、僕イケメン OK~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.252.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1572266518.A.EA1.html

10/28 20:44, 4年前 , 1F
我記的台灣的導彈是指有引導功能的飛彈不是嗎
10/28 20:44, 1F

10/28 20:44, 4年前 , 2F
導彈不是只可以自動定位的飛彈喔?
10/28 20:44, 2F
沒有導引功能=火箭 有導引功能=飛彈

10/28 20:45, 4年前 , 3F
以前的飛彈又不會自動導向
10/28 20:45, 3F

10/28 20:47, 4年前 , 4F
那像愛國者飛彈以前也沒有導引功能ㄅ
10/28 20:47, 4F

10/28 20:47, 4年前 , 5F
那個會叫火箭喔(?
10/28 20:47, 5F
誰說沒有導引功能?沒導引功能能攔截空中目標? 你說的應該是指半自動/全自動的差別 而只要能導引,不管靠什麼方法,都稱為「飛彈」

10/28 20:50, 4年前 , 6F
火箭不是要上太空的那個?
10/28 20:50, 6F

10/28 20:51, 4年前 , 7F
愛國者從一開始就有引導啊……
10/28 20:51, 7F

10/28 20:51, 4年前 , 8F
別激動 我只是好奇問問題而已Q
10/28 20:51, 8F

10/28 20:59, 4年前 , 9F
從沒聽過航艦
10/28 20:59, 9F

10/28 20:59, 4年前 , 10F
一直以為飛彈和導彈差在會不會追人
10/28 20:59, 10F

10/28 21:06, 4年前 , 11F
火箭和飛彈還差個彈頭吧
10/28 21:06, 11F

10/28 21:09, 4年前 , 12F
航空母艦簡稱很容易到那個方向吧
10/28 21:09, 12F

10/28 21:10, 4年前 , 13F
雲才是真的被完全同化了
10/28 21:10, 13F

10/28 21:10, 4年前 , 14F
導彈=導向飛彈(縮稱) by 教育雲
10/28 21:10, 14F

10/28 21:11, 4年前 , 15F
飛彈 導彈 導向飛彈 這三個在教雲都找的到詞條
10/28 21:11, 15F

10/28 21:14, 4年前 , 16F
英文沒分那麼細就是了 rocket/missile而已
10/28 21:14, 16F
在軍武領域內飛彈跟火箭的差別就在有沒有導引能力 所以我們會說雷霆2000是「多管火箭」,而不是「多管飛彈」 雄二/雄三,會說「反艦飛彈」而不是「反艦火箭」 至於上面有人說彈頭,火箭也有彈頭啊 彈頭指的是它用來殺傷的部位(破片、高爆彈藥之類)

10/28 21:17, 4年前 , 17F
有動力無導引=火箭彈 有導引無動力=制導炸彈
10/28 21:17, 17F

10/28 21:18, 4年前 , 18F
兩者都有才叫飛彈 三者都具備炸藥
10/28 21:18, 18F

10/28 21:19, 4年前 , 19F
其他沒意見,但導彈在台灣應該很早就有
10/28 21:19, 19F

10/28 21:21, 4年前 , 20F
火箭到導彈這一段時間其實沒有很長呀 半自動導引很快就
10/28 21:21, 20F

10/28 21:21, 4年前 , 21F
出現了 台灣當然很早就有
10/28 21:21, 21F
台灣是世界第一個在實戰使用飛彈的國家 1958年溫州灣空戰,中華民國空軍首次使用響尾蛇飛彈擊落共軍戰機

10/28 21:25, 4年前 , 22F
來了,知道是中國用語還來傳教真是辛苦你了
10/28 21:25, 22F

10/28 21:28, 4年前 , 23F
真也很常用啊,真噁心、真醜、真過分、真誇張、真北七、
10/28 21:28, 23F

10/28 21:28, 4年前 , 24F
真臭、真好聽、真好看、真扯、真漂亮、真好......所以真
10/28 21:28, 24F

10/28 21:28, 4年前 , 25F
香完全沒什麼....
10/28 21:28, 25F

10/28 21:31, 4年前 , 26F
航艦這簡稱感覺跟北車有點類似
10/28 21:31, 26F

10/28 21:35, 4年前 , 27F
神盾翻的比較好啊= =
10/28 21:35, 27F

10/28 21:45, 4年前 , 28F
胡扯
10/28 21:45, 28F
※ 編輯: Kakehiko (218.166.252.124 臺灣), 10/28/2019 21:48:58

10/28 21:50, 4年前 , 29F
神盾翻的比宙斯盾好吧,神盾系統vs宙斯盾系統,前
10/28 21:50, 29F

10/28 21:50, 4年前 , 30F
者就比較順
10/28 21:50, 30F

10/28 22:19, 4年前 , 31F
誰說火箭到飛彈的時間沒有很長,火箭從宋朝就有的東
10/28 22:19, 31F

10/28 22:19, 4年前 , 32F
西,18世紀英國就常用,反倒是飛彈在冷戰時期才出現。
10/28 22:19, 32F

10/28 22:19, 4年前 , 33F
火箭存在超過好幾世紀,飛彈才是存在時間沒有很長
10/28 22:19, 33F

10/28 22:20, 4年前 , 34F
某些人的歷史要重讀
10/28 22:20, 34F

10/28 22:27, 4年前 , 35F
我從來沒聽說航艦這個詞耶...幾乎都是航母吧
10/28 22:27, 35F

10/28 22:36, 4年前 , 36F
剛好之前查過,以前飛彈是指沒有導引功能的 但是現
10/28 22:36, 36F

10/28 22:36, 4年前 , 37F
在飛彈=導彈,只有推進裝置的是火箭,不過火箭裝在
10/28 22:36, 37F

10/28 22:36, 4年前 , 38F
車上發射那種算火箭炮 是大砲的一種喔
10/28 22:36, 38F

10/28 22:48, 4年前 , 39F
最早的空對空飛彈應該是沒導引的(?
10/28 22:48, 39F

10/28 23:28, 4年前 , 40F
瞎G8亂抬槓一同
10/28 23:28, 40F

10/29 00:34, 4年前 , 41F
導彈最少網路還沒普及前台灣就在用了
10/29 00:34, 41F

10/29 05:33, 4年前 , 42F
明明台灣人也很長用真大 真棒之類的
10/29 05:33, 42F

10/29 05:34, 4年前 , 43F
相較於好 一般來說用真都比較有戲謔感
10/29 05:34, 43F

10/29 13:43, 4年前 , 44F
我印象飛彈有的是沒特指有無導引功能,而導彈跟火箭則是
10/29 13:43, 44F

10/29 13:43, 4年前 , 45F
有要特意區分導引功能時使用
10/29 13:43, 45F

10/29 13:44, 4年前 , 46F
或者說飛彈是特指噴射推動的武器
10/29 13:44, 46F
文章代碼(AID): #1Tjk8MwX (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Tjk8MwX (C_Chat)