[問題] JoJo主角們的聲音

看板C_Chat (希洽)作者 (kiraqueen)時間4年前 (2020/10/12 00:56), 編輯推噓13(13013)
留言26則, 18人參與, 4年前最新討論串1/1
如題,Jojo目前動漫化5部四季,重看不滅鑽石的仗助遇到川尻化的吉良時,海k他一頓時發出「dora dora ドラドラ~どうーラ」的聲音(戰吼dora間,藏著「どう吃下這招怎麼樣的感覺」)。 而Dio和喬魯諾不用說,mutamuta就是日語的「無駄」,沒用浪費力氣的意思。wryy則是吸氣的音。 那麼承太郎的戰吼oraoraオラオラ,是不是其實也有意思,會不會是オーライ(all right)音節脫落而來呢? 不知道荒木哥哥有沒有提過這件事,麻煩大家解惑了,謝謝。 手機排版,傷眼請見諒。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.13.86 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602435375.A.257.html

10/12 00:56, 4年前 , 1F
阿她就聽到了啊
10/12 00:56, 1F

10/12 00:57, 4年前 , 2F
荒木:不 我只是看到什麼畫什麼 聽到什麼寫上去而已
10/12 00:57, 2F

10/12 00:57, 4年前 , 3F
他只是把所見所聞畫出來而已
10/12 00:57, 3F

10/12 01:04, 4年前 , 4F
承太郎:我在講西班牙文hola啦
10/12 01:04, 4F

10/12 01:12, 4年前 , 5F
荒木只是記錄見聞而已
10/12 01:12, 5F

10/12 01:17, 4年前 , 6F
https://bit.ly/36TtSrT オラつく變化
10/12 01:17, 6F

10/12 01:21, 4年前 , 7F
感謝六樓 這應該是新詞,感覺比較合理
10/12 01:21, 7F

10/12 01:22, 4年前 , 8F
哦 我弄反了 オラつく才是衍生義
10/12 01:22, 8F

10/12 01:27, 4年前 , 9F
https://bit.ly/34Kw6qZ オラオラ就是那種小混混會講的
10/12 01:27, 9F

10/12 01:27, 4年前 , 10F
話 起源我看別人講可能是「俺様だ俺様だ」
10/12 01:27, 10F

10/12 01:30, 4年前 , 11F
但沒看過一個統一的說法
10/12 01:30, 11F

10/12 01:34, 4年前 , 12F
荒木:那個狗狗狗的聲音也是聽到的
10/12 01:34, 12F

10/12 01:41, 4年前 , 13F
丈助喊的是「ドララララララララララララララ」。
10/12 01:41, 13F

10/12 01:42, 4年前 , 14F

10/12 01:42, 4年前 , 15F

10/12 01:42, 4年前 , 16F
dora聽起來像兒童知識教育卡通。
10/12 01:42, 16F

10/12 01:42, 4年前 , 17F
olaola是阪崎獠的大招
10/12 01:42, 17F

10/12 01:44, 4年前 , 18F
更正:仗助。
10/12 01:44, 18F

10/12 01:52, 4年前 , 19F
DORA是打麻將在用的 wwww
10/12 01:52, 19F

10/12 02:01, 4年前 , 20F
歐拉其實在jojo大紅前就有其他漫畫在用了
10/12 02:01, 20F

10/12 02:31, 4年前 , 21F
八卦是不是MUTA
10/12 02:31, 21F

10/12 03:36, 4年前 , 22F
求你示範「吸氣」然後發出Wryyyyy
10/12 03:36, 22F

10/12 06:45, 4年前 , 23F
幽助也會歐啦歐啦歐啦歐啦歐啦
10/12 06:45, 23F

10/12 07:48, 4年前 , 24F

10/12 09:11, 4年前 , 25F
是muda吧…?
10/12 09:11, 25F

10/12 10:47, 4年前 , 26F
24樓wwww
10/12 10:47, 26F
文章代碼(AID): #1VWpal9N (C_Chat)
文章代碼(AID): #1VWpal9N (C_Chat)