[情報] 專訪 川井憲次與押井守的共同創作 (上)

看板C_Chat (希洽)作者 (にゃんぱすー)時間4年前 (2020/11/26 05:14), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 4年前最新討論串1/1
昨天晚上偶然在twitter上看到這篇訪談, 剛好現在因為某種原因合法熬夜,閒著也是閒著就試著翻譯了一下。 -------------------------------------------------------------- 留名於日本動畫史金字塔頂端的『攻殼機動隊』,作為系列首部上映的作品『GHOST IN THE SHELL/攻殼機動隊』舞台的2029年,在這個逐漸逼近原本看似遙遠的未來的現在 『攻殼』系列仍然散發強大魅力的原因究竟為何? 藉由系列作主題曲、插入曲共50首以HI RES的規格重新發售的契機,我們專訪了決定『攻 殼』系列印象的兩部動畫電影音樂擔當的川井憲次先生。 川井先生在製作當下,究竟是以怎樣的想法作為基礎構築出驚艷世人的異形音樂世界呢? 透過回憶當時與押井導演的交流,我們再次以音樂的角度探索攻殼機動隊的魅力。 川井先生與押井導演首次合作是在1987年的真人電影『紅色眼鏡』對吧,據說當時押井導 演提出了「希望能做出像卡爾奧福的布蘭詩歌那樣的燃曲」這樣的要求。 川井:是阿,押井導演對音樂也蠻有研究的, 『紅色眼鏡』那時候就看他帶一捲錄有布蘭詩歌的錄音帶來, 我們邊聽邊討論具體的印象。 可是阿,我回到家的時候就發現找不到那個錄音帶,應該是在哪搞丟了(笑)。事到如今也 不能跟人家說我弄不見了,所以就憑著當下聽的記憶去做了DEMO,音響導演的斯波先生是 從電話的聽筒聽了DEMO,之後就很快地說「不錯耶」,押井導演好像也很滿意。 也就是說從一開始就跟押井導演感覺上很契合呢。 川井:實際上真的是這樣嗎?說不定那時候他腦子裡在思考其他事情, 結果就脫口說出了句「不錯」也有可能。 『紅色眼鏡』之後又在『Twilight Q』這部動畫以音樂的身分與押井先生合作。 那時候有使用合成器的鋼鼓的聲音,押井導演那時候聽了就說: 「這個可以喔!這個世界真有趣」,這就影響到後來的機動警察劇場版。 機動警察裡面是用了真正的鋼鼓,不過鋼鼓這種樂器所擁有的不可思議的,虛無感, 又或是說獨特的空虛感就在我們2個的交流之下開發了出來。 在這樣的意義之下『Twilight Q』也算是個偉大作品。 鋼鼓是來自千里達與托巴哥,一種由鐵桶改造來的鼓,對於這樣的民族樂器是從以前就有 在關心嗎? 川井:沒有耶,雖然說機動警察裡面有使用到民族系打擊樂器,但那實際上也只是剛好在 買的鼓聲機裡有這樣的聲音而已。 當時的作曲方法就有在試著用一種器材去鑽研作品的世界觀, 不過當時的合成器跟鼓聲機的聲音的變化性沒有像現在這麼多,聲音的選擇是被限制的。 為了把變化伸展開來,所以就試了各種不同的聲音。 有關於1995年的『GHOST IN THE SHELL/攻殼機動隊』的作品整體音樂方向,當時又是怎麼跟押 井導演討論的呢? 川井: 「在超高度網路化社會中出現的原始事物的具體化,不過感覺又跟科技感有所差異」這樣。 押井導演一開始就說到:「希望可以利用民族性的太鼓來進行(創作)」。 所以首先就是去買民族樂器回來,那時候就在池袋的民族樂器活動上買了塔布拉鼓等等的 印度打擊樂器。 就像在機動警察劇場版1裡鋼鼓的音色成為作品的其中一個關鍵,到了『攻殼』就 變成太鼓了,創作的第一步果然還是樂器的選擇呢。 川井:對阿,押井導演在其他作品也有指定過像豎琴啦低音大提琴等等的, 這樣的做法只有押井導演而已。 通常的順序是說「希望能做出這樣的曲子,所以用這個樂器」, 到他就變成「因為用這個樂器所以就這樣作曲吧!」。 雖然說跟一般的作法大相逕庭,但能夠提出不一樣的想法這點,我覺得他很有趣。 在『攻殼』裡用的打擊樂器只有印度的而已嗎? 川井:再來就是打擊樂者自己帶來的堅貝鼓,總之就是沒有用到和樂器。 為什麼沒有用到和樂器呢? 川井:為什麼喔,因為一開始就覺得和風的音樂沒有必要。 『攻殼』裡也有使用到印尼的甘美朗樂器和泰國的鑼。演奏方法其實也沒有特別去要求, 總之就是「聽起來有趣就好」的感覺。所以就覺得我們的演奏方法肯定不正確。 原文網址: https://www.cinra.net/interview/202011-kawaikenji_myhrt -- テ、テ、テレビを見るときは、部屋明るくして離れて見てね。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.7.101 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606338858.A.56C.html

11/26 05:46, 4年前 , 1F
感謝翻譯
11/26 05:46, 1F

11/26 07:26, 4年前 , 2F
11/26 07:26, 2F

11/26 07:26, 4年前 , 3F
感恩翻譯
11/26 07:26, 3F

11/26 08:03, 4年前 , 4F
推,感謝翻譯
11/26 08:03, 4F

11/26 09:33, 4年前 , 5F
推 神作+神曲
11/26 09:33, 5F
文章代碼(AID): #1VliagLi (C_Chat)
文章代碼(AID): #1VliagLi (C_Chat)