[海賊] 香吉士的名字為什麼翻成香吉士?
如題
這是草帽海賊團廚師香吉士
http://i.imgur.com/h7q0rJJ.jpg
他名字的日文原文是サンジ 羅馬拼音是sanji
直接音譯成中文的話大概是桑吉
而台灣中譯是香吉士
可以看到非常奇怪的是
原文中沒有士 或是近似士的音
但中文硬是多加一個字 變成香吉士
而香吉士在中文中已經是一種柑橘類水果的譯名
估狗香吉士的話會先看到海賊香吉士
想看水果香吉士的資料還得往下翻
把海賊香吉士翻成香吉士可以說是污染了水果香吉士的搜尋結果
相比之下 中國則是翻成山治 算是沒什麼問題的翻譯
所以為什麼香吉士要翻成香吉士?
--
我老婆的小屁屁有夠讚!
https://imgur.com/U8Ejehh.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.174.118 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1695545827.A.9B2.html
→
09/24 16:58,
1年前
, 1F
09/24 16:58, 1F
→
09/24 16:58,
1年前
, 2F
09/24 16:58, 2F
推
09/24 16:58,
1年前
, 3F
09/24 16:58, 3F
→
09/24 16:58,
1年前
, 4F
09/24 16:58, 4F
→
09/24 16:59,
1年前
, 5F
09/24 16:59, 5F
→
09/24 16:59,
1年前
, 6F
09/24 16:59, 6F
推
09/24 16:59,
1年前
, 7F
09/24 16:59, 7F
推
09/24 16:59,
1年前
, 8F
09/24 16:59, 8F
→
09/24 17:00,
1年前
, 9F
09/24 17:00, 9F
推
09/24 17:00,
1年前
, 10F
09/24 17:00, 10F
推
09/24 17:01,
1年前
, 11F
09/24 17:01, 11F
推
09/24 17:01,
1年前
, 12F
09/24 17:01, 12F
→
09/24 17:01,
1年前
, 13F
09/24 17:01, 13F
推
09/24 17:01,
1年前
, 14F
09/24 17:01, 14F
→
09/24 17:01,
1年前
, 15F
09/24 17:01, 15F
→
09/24 17:02,
1年前
, 16F
09/24 17:02, 16F
→
09/24 17:02,
1年前
, 17F
09/24 17:02, 17F
→
09/24 17:03,
1年前
, 18F
09/24 17:03, 18F
推
09/24 17:03,
1年前
, 19F
09/24 17:03, 19F
→
09/24 17:03,
1年前
, 20F
09/24 17:03, 20F
→
09/24 17:03,
1年前
, 21F
09/24 17:03, 21F
推
09/24 17:03,
1年前
, 22F
09/24 17:03, 22F
→
09/24 17:03,
1年前
, 23F
09/24 17:03, 23F
推
09/24 17:04,
1年前
, 24F
09/24 17:04, 24F
→
09/24 17:04,
1年前
, 25F
09/24 17:04, 25F
→
09/24 17:04,
1年前
, 26F
09/24 17:04, 26F
推
09/24 17:04,
1年前
, 27F
09/24 17:04, 27F
→
09/24 17:04,
1年前
, 28F
09/24 17:04, 28F
推
09/24 17:04,
1年前
, 29F
09/24 17:04, 29F
→
09/24 17:05,
1年前
, 30F
09/24 17:05, 30F
推
09/24 17:05,
1年前
, 31F
09/24 17:05, 31F
推
09/24 17:05,
1年前
, 32F
09/24 17:05, 32F
推
09/24 17:05,
1年前
, 33F
09/24 17:05, 33F
→
09/24 17:06,
1年前
, 34F
09/24 17:06, 34F
→
09/24 17:07,
1年前
, 35F
09/24 17:07, 35F
推
09/24 17:07,
1年前
, 36F
09/24 17:07, 36F
→
09/24 17:07,
1年前
, 37F
09/24 17:07, 37F
推
09/24 17:08,
1年前
, 38F
09/24 17:08, 38F
推
09/24 17:08,
1年前
, 39F
09/24 17:08, 39F
還有 107 則推文
推
09/24 19:28,
1年前
, 147F
09/24 19:28, 147F
推
09/24 19:32,
1年前
, 148F
09/24 19:32, 148F
推
09/24 19:33,
1年前
, 149F
09/24 19:33, 149F
推
09/24 19:39,
1年前
, 150F
09/24 19:39, 150F
→
09/24 19:44,
1年前
, 151F
09/24 19:44, 151F
→
09/24 19:45,
1年前
, 152F
09/24 19:45, 152F
推
09/24 19:45,
1年前
, 153F
09/24 19:45, 153F
推
09/24 19:53,
1年前
, 154F
09/24 19:53, 154F
推
09/24 19:55,
1年前
, 155F
09/24 19:55, 155F
→
09/24 19:56,
1年前
, 156F
09/24 19:56, 156F
→
09/24 19:57,
1年前
, 157F
09/24 19:57, 157F
推
09/24 19:57,
1年前
, 158F
09/24 19:57, 158F
→
09/24 19:58,
1年前
, 159F
09/24 19:58, 159F
推
09/24 19:59,
1年前
, 160F
09/24 19:59, 160F
推
09/24 20:00,
1年前
, 161F
09/24 20:00, 161F
推
09/24 20:11,
1年前
, 162F
09/24 20:11, 162F
→
09/24 20:11,
1年前
, 163F
09/24 20:11, 163F
推
09/24 20:27,
1年前
, 164F
09/24 20:27, 164F
推
09/24 20:44,
1年前
, 165F
09/24 20:44, 165F
→
09/24 21:00,
1年前
, 166F
09/24 21:00, 166F
推
09/24 21:01,
1年前
, 167F
09/24 21:01, 167F
推
09/24 21:08,
1年前
, 168F
09/24 21:08, 168F
→
09/24 21:18,
1年前
, 169F
09/24 21:18, 169F
→
09/24 21:18,
1年前
, 170F
09/24 21:18, 170F
推
09/24 21:25,
1年前
, 171F
09/24 21:25, 171F
推
09/24 21:30,
1年前
, 172F
09/24 21:30, 172F
推
09/24 21:40,
1年前
, 173F
09/24 21:40, 173F
推
09/24 21:44,
1年前
, 174F
09/24 21:44, 174F
推
09/24 22:03,
1年前
, 175F
09/24 22:03, 175F
推
09/24 22:53,
1年前
, 176F
09/24 22:53, 176F
推
09/24 23:05,
1年前
, 177F
09/24 23:05, 177F
推
09/24 23:20,
1年前
, 178F
09/24 23:20, 178F
→
09/24 23:32,
1年前
, 179F
09/24 23:32, 179F
推
09/25 00:16,
1年前
, 180F
09/25 00:16, 180F
推
09/25 00:58,
1年前
, 181F
09/25 00:58, 181F
推
09/25 02:54,
1年前
, 182F
09/25 02:54, 182F
推
09/25 02:59,
1年前
, 183F
09/25 02:59, 183F
推
09/25 03:32,
1年前
, 184F
09/25 03:32, 184F
→
09/25 03:32,
1年前
, 185F
09/25 03:32, 185F
推
09/26 20:33,
1年前
, 186F
09/26 20:33, 186F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章