[閒聊] 外國人也會把小孩取動漫名?

看板C_Chat (希洽)作者 (吾有上將潘鳳)時間1年前 (2023/10/01 00:10), 編輯推噓14(1409)
留言23則, 17人參與, 1年前最新討論串1/1
https://reurl.cc/L6ND4x 一開始看影片 完全沒有違和感 聽到魯夫才發現不對勁 原來外國人也有這種把小孩取動漫角色的行為 不過把日文的發音當作名字 會不會叫起來怪怪的 就像小孩子中文名取西洋名一樣? -- You forget a thousand things every day. How about you make sure this is one of them? ——Michael De Santa https://i.imgur.com/FkxYMKo.jpg
https://i.imgur.com/Mh9Ashl.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.61.92.249 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1696090252.A.6D7.html

10/01 00:12, 1年前 , 1F
外國的話...日本人蠻常見的吧,反而臺灣我還沒遇過
10/01 00:12, 1F

10/01 00:12, 1年前 , 2F
我知道有吃了牛肉很感動,用牛肉名幫小孩命名的
10/01 00:12, 2F

10/01 00:12, 1年前 , 3F
羅賓威廉斯的女兒叫薩爾達啊
10/01 00:12, 3F

10/01 00:13, 1年前 , 4F
Zelda Williams
10/01 00:13, 4F

10/01 00:13, 1年前 , 5F
DQN的父母真的要不得啊
10/01 00:13, 5F

10/01 00:14, 1年前 , 6F
日本都有專門的名詞DQNネーム了,還為了這個問題修法
10/01 00:14, 6F

10/01 00:15, 1年前 , 7F
兩年前的新聞有啊 流川楓
10/01 00:15, 7F

10/01 00:15, 1年前 , 8F
只是不太確定是真是假就是了
10/01 00:15, 8F

10/01 00:22, 1年前 , 9F
流川楓還算很正常了,那堆DQNネーム奇耙到你很難想像
10/01 00:22, 9F

10/01 00:22, 1年前 , 10F
像是把皮卡丘用漢字硬湊出來之類的,或者直接取名惡魔
10/01 00:22, 10F

10/01 00:24, 1年前 , 11F

10/01 00:25, 1年前 , 12F
Zelda名字的起源也是英文小說就是了 雖然的確是因為遊戲而
10/01 00:25, 12F

10/01 00:25, 1年前 , 13F
取名的
10/01 00:25, 13F

10/01 00:28, 1年前 , 14F
去年P+鋼鐵人 有Goku
10/01 00:28, 14F

10/01 00:39, 1年前 , 15F
Kobe爸媽:這牛肉真好吃
10/01 00:39, 15F

10/01 01:50, 1年前 , 16F
同樣想到樓上的例子
10/01 01:50, 16F

10/01 02:13, 1年前 , 17F
該說還好鋼彈系的角色其實多半滿菜市場的嗎 除了少數
10/01 02:13, 17F

10/01 02:13, 1年前 , 18F
亞系角色
10/01 02:13, 18F

10/01 09:03, 1年前 , 19F
把小孩取名叫督瓦克因的老滾玩家
10/01 09:03, 19F

10/01 09:16, 1年前 , 20F
Zelda就費茲傑羅妻子的名字
10/01 09:16, 20F

10/01 09:19, 1年前 , 21F
,不過確實算是個比較有時代感的名字,現在比較少看到
10/01 09:19, 21F

10/01 11:17, 1年前 , 22F
Zelda:
10/01 11:17, 22F

10/01 12:56, 1年前 , 23F
薩爾達啊
10/01 12:56, 23F
文章代碼(AID): #1b64YCRN (C_Chat)
文章代碼(AID): #1b64YCRN (C_Chat)