[情報]中國漫畫家在台灣遇到日本編輯 赴日連載

看板C_Chat (希洽)作者 ( )時間5月前 (2024/05/17 14:07), 編輯推噓1(436)
留言13則, 10人參與, 5月前最新討論串1/1
摘要: 而在中文連載計劃如火如荼的同時,好運亦接踵而來,KIU 在台灣遇到旅居當地的日本編 輯竹中小姐,「她問我要不要畫連載」,於是 KIU 繼續專心作畫,將後台所有的溝通安 排,交予《紙本分格》處理,到今年四月,《三魔女》正式登陸日本。 https://www.facebook.com/share/p/cdhoonCyzaWcDow3/ 今年 4 月 19 日,日本角川旗下的雙月刊漫畫誌《青騎士》,開始了一部新漫畫《三魔 女》的連載,雜誌封面是《三魔女》三位主角,內頁打頭陣的是《三魔女》第一話,並附 有連頁的全彩海報,《青騎士》的封面上寫著:香港作家 KIU 日本式漫畫新連載。 「我有片㗎你要唔要睇!」自己的作品正式開始在日本連載,KIU 難掩興奮,碰巧這一期 《青騎士》發售之日,KIU 正在東京,「嗰日我一直就去書店搵,嘩!擺咗喺嗰度!,喺 一堆大波妹雜誌下面!」 「嘩!好威呀,但諗諗下跟住就好驚,我就要繼續畫啦。」KIU 笑著說。 *** KIU 自我介紹說,相比起稱她為漫畫家,她比較能代入的身份其實是同人誌作者(同人誌 ,一般概指以特定作品人物為原型,再二次創作的作品),由中學開始她已活躍同人誌創 作,畫過《狐忍》、《高達》、《閃電 11 人》,以至歐美電影如 Marvel 等的同人誌, 一直到現在,「我今年 xx 歲,但唔好講出嚟得唔得。」 多年的經歷,KIU 期間教過小朋友興趣班、做過一般文職,去過日本留學學插畫,一切都 是為了繼續畫自己興愛的東西,「我覺得我淨係想畫漫畫」,這些年來,她都是自資印同 人誌,返工都是為了搵錢印書,再自己「拖住個喼」將作品帶到不同的同人展發售,除了 本地,還有台灣、日本的同人展都留下過她的足跡。 今次《三魔女》的角色源起,其實是她在日本學插畫時的畢業作品,「都差唔多十年前, 覺得畫咗咁耐同人誌,全部都係二創,想開始試吓發展角色」,但距離要將這些角色變成 故事,再到出版甚至在日本連載,相距仍然十萬八千里。 直到《紙本分格》出現。 *** 《紙本分格》由 ET 和 Karman 共同創立,二人本身熱愛漫畫,15 年創立了《紙本分格 》由網店做起,2021 年在觀塘開了實體店賣漫畫和周邊出版,更涉足出版,2019 初出版 過本地漫畫家麥少峯的作品集《灰飛不滅》,到 2020 年,他們在一個原創展遇到 KIU, 「佢啲畫線條好靚,香港嚟講好少見,做到力量、畫到個故事出嚟,質素幾高。」 ET 說,他們是「睇日本漫畫大」,但當時香港的氣氛,除了傳統港漫,主要都是四格、 插畫、生活小品,反而有角色設定、發展和故事的連載漫畫非常少見,「佢絕對有呢個能 力,不如試吓啦。」 經過一年的商討、醞釀,2021 年 的 11 月,《三魔女》的中文版長篇連載正式開始,在 不劇透下,大概將《三魔女》歸類為偏王道的魔法冒險故事,每隔兩個月連載一話,九個 月後,第一本實體版的《三魔女》單行本面世。 「之前都有畫同人誌,但係你唔會稱自己係一個漫畫家﹐出咗呢本書,先至敢話自己係一 個漫畫家!」KIU 笑著說,實體出版給予了她額外的動力,每兩個月一話地完成《三魔女 》的創作,「我就係鍾意一頁頁咁揭!如果只係放上網,我未必有咁大動力,我要書!要 一本本!」 而在中文連載計劃如火如荼的同時,好運亦接踵而來,KIU 在台灣遇到旅居當地的日本編 輯竹中小姐,「佢問我要唔要畫連載」,於是 KIU 繼續專心作畫,將後台所有的溝通安 排,交予《紙本分格》處理,到今年四月,《三魔女》正式登陸日本。 *** 整個《三魔女》由創作到出版到登陸日本,「條路係唔知點行出嚟嘅」,KIU 說,要畫漫 畫其實不難,「你肯畫就得㗎啦」,但要令作品可以出版、甚至連載,在香港除了傳統武 打港漫之外,這條路本來並不存在,慶幸的是她遇到堅持賣實體漫畫、開舖,甚至出版實 體漫畫的《紙本分格》。 Karman 說,他們這份堅持源於覺得「漫畫都係要揸起本書睇」,「自己真係鍾意揭書個 感覺﹐睇嘅時候個分格,係我同本書建立咗一個獨特嘅空間,睇 screen 係做唔到」,由 21 年 3 月他們開實體店至今超過三年,由原來的兼職到變成本業,Karman 說其實在香 港做漫畫雖然利潤不高,但足以維生,而他們一手策劃出版的《三魔女》,第一版印了千 多本,「第一版賣晒啦,咁同最輝煌嘅港漫梗係無得比,但整體銷量都算唔錯嘅。」 最終《三魔女》這企劃,他們的目標是畫 25 話,以單行本計是出版五本,若一切順利的 話,整個連載時間超過四年。 《紙本分格》在公布這個好消息的時候,形容「可能已經是人生中有份參與過最厲害的事 情了。」 「衝上顛倒山,降落雙子岬,正式登上偉大航道,多多指教。」帖文的最後,他們引用了 四個字,是他們印在店舖牆上的四字宗旨,「相信漫畫」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.160.156 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1715926031.A.FB0.html

05/17 14:08, 5月前 , 1F
05/17 14:08, 1F

05/17 14:16, 5月前 , 2F
香港漫畫家吧
05/17 14:16, 2F

05/17 14:17, 5月前 , 3F
香港人接受自己是中國這件事嗎?
05/17 14:17, 3F

05/17 14:18, 5月前 , 4F
好事算中國、壞事算香港 國族認同PUA
05/17 14:18, 4F

05/17 14:21, 5月前 , 5F
先翻成台灣人看得懂的中文再上來好嗎 這是要看三小
05/17 14:21, 5F

05/17 14:28, 5月前 , 6F
好萊塢電影都說香港人是中國人了,好好接受吧
05/17 14:28, 6F

05/17 14:32, 5月前 , 7F
這中文是不會寫書面語?
05/17 14:32, 7F

05/17 14:39, 5月前 , 8F
看文字用詞也知道他更認同什麼囉
05/17 14:39, 8F

05/17 14:51, 5月前 , 9F
香港吧 中國沾什麼光
05/17 14:51, 9F

05/17 14:52, 5月前 , 10F
順便補充 台灣漫畫家AKRU在青騎士的連載龍行旅已經出書
05/17 14:52, 10F

05/17 14:54, 5月前 , 11F
文中的竹中小姐也和AKRU上一本書有作企劃協力的合作
05/17 14:54, 11F

05/17 14:54, 5月前 , 12F
真好奇竹中在台灣的工作內容還有哪些?
05/17 14:54, 12F

05/17 15:15, 5月前 , 13F
蹭個屁
05/17 15:15, 13F
文章代碼(AID): #1cHlGF-m (C_Chat)
文章代碼(AID): #1cHlGF-m (C_Chat)