[活俠] Steam 8/6~8/13韓國周榜 排名第6

看板C_Chat (希洽)作者 (天代)時間4周前 (2024/08/13 17:03), 編輯推噓60(60063)
留言123則, 73人參與, 4周前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/o6lpm6x.png
前五名都是免費遊戲 接下來第一個付費遊戲就是活俠傳 這個成績已經偏浮誇了 這篇文寫完我已經開始期待禮拜五了 鳥熊 那個葉雲裳的解藥......我想救她...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.69.6.99 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1723539788.A.FED.html

08/13 17:03, 4周前 , 1F
子夜
08/13 17:03, 1F

08/13 17:04, 4周前 , 2F
△21 猛的
08/13 17:04, 2F

08/13 17:04, 4周前 , 3F
摳腳
08/13 17:04, 3F

08/13 17:05, 4周前 , 4F
有夠扯XD
08/13 17:05, 4F

08/13 17:06, 4周前 , 5F
鳥熊要能買房了
08/13 17:06, 5F

08/13 17:06, 4周前 , 6F
問就是小圈圈自嗨,鳥熊 解藥
08/13 17:06, 6F

08/13 17:06, 4周前 , 7F
我還以為活俠有賣官方韓文版呢
08/13 17:06, 7F

08/13 17:06, 4周前 , 8F
這遊戲一大部分看文本吧 所以翻譯還不錯?
08/13 17:06, 8F

08/13 17:08, 4周前 , 9F
活俠也太強
08/13 17:08, 9F

08/13 17:08, 4周前 , 10F
翻譯就AI先輸出粗稿然後有愛人士再潤色
08/13 17:08, 10F

08/13 17:08, 4周前 , 11F
摳歐爸的腳
08/13 17:08, 11F

08/13 17:08, 4周前 , 12F
主要是除了少數引經據典的劇情外其實劇情蠻直白的
08/13 17:08, 12F

08/13 17:09, 4周前 , 13F
招式機翻?
08/13 17:09, 13F

08/13 17:09, 4周前 , 14F
原來是交給有愛人士發電 懂了
08/13 17:09, 14F

08/13 17:09, 4周前 , 15F
韓國機翻啊,至少不妨礙劇情理解,但還是經常看他們討論
08/13 17:09, 15F

08/13 17:09, 4周前 , 16F
各種詞彙怎麼解釋好
08/13 17:09, 16F

08/13 17:09, 4周前 , 17F
目前就鳥熊還在補劇情,翻譯都是民間自發
08/13 17:09, 17F

08/13 17:09, 4周前 , 18F
越南那邊也是民間自發
08/13 17:09, 18F

08/13 17:10, 4周前 , 19F
鳥熊直接多一個市場耶
08/13 17:10, 19F

08/13 17:10, 4周前 , 20F
一般沒相關翻譯的也都是這樣啊,先有愛人士幫忙,然後隨著
08/13 17:10, 20F

08/13 17:10, 4周前 , 21F
摳腳(X
08/13 17:10, 21F

08/13 17:11, 4周前 , 22F
看評論量真的成長很多
08/13 17:11, 22F

08/13 17:11, 4周前 , 23F
持續擴圈也越多人願意加入提高速度,直到圈子穩定
08/13 17:11, 23F

08/13 17:11, 4周前 , 24F
不是 誰在買暗黑
08/13 17:11, 24F

08/13 17:11, 4周前 , 25F
竟然還在榜上前面
08/13 17:11, 25F

08/13 17:12, 4周前 , 26F
暗黑我看最近快要資料片了
08/13 17:12, 26F

08/13 17:12, 4周前 , 27F
暗黑看起來是後面又爬上來,上升14,那應該是有什麼活動吧?
08/13 17:12, 27F

08/13 17:12, 4周前 , 28F
這真的有點猛,要我玩純韓文的我就完全沒辦法
08/13 17:12, 28F

08/13 17:12, 4周前 , 29F
老實說玩得鐵粉不少 只是PTT不會看到就是
08/13 17:12, 29F

08/13 17:14, 4周前 , 30F
真正的用愛發電
08/13 17:14, 30F

08/13 17:14, 4周前 , 31F
吃文本的遊戲別對機翻太樂觀
08/13 17:14, 31F

08/13 17:15, 4周前 , 32F
韓國活俠真正的用愛發電
08/13 17:15, 32F

08/13 17:16, 4周前 , 33F
之前看討論好像他們有團隊在潤飾翻譯的樣子
08/13 17:16, 33F

08/13 17:16, 4周前 , 34F
首先翻譯戰你娘親
08/13 17:16, 34F

08/13 17:16, 4周前 , 35F
一開始是靠AI翻譯 後來有強者開始潤飾?
08/13 17:16, 35F

08/13 17:17, 4周前 , 36F
實質第一沒錯
08/13 17:17, 36F

08/13 17:17, 4周前 , 37F
我只想知道幫忙潤飾的弟子是耕陽還是龍陽
08/13 17:17, 37F

08/13 17:17, 4周前 , 38F
dl網排名數據也是只算付費
08/13 17:17, 38F

08/13 17:17, 4周前 , 39F
沒韓文翻譯還能賣成這樣那是真的很猛
08/13 17:17, 39F
還有 44 則推文
08/13 17:52, 4周前 , 84F
哪來夠便宜== 這不是收益榜嗎 不是看銷量的
08/13 17:52, 84F

08/13 17:56, 4周前 , 85F
少來這套 靠便宜就能進一國前十 洗洗睡吧
08/13 17:56, 85F

08/13 17:59, 4周前 , 86F
田岡教練:
08/13 17:59, 86F

08/13 18:02, 4周前 , 87F
覺得沒那麽複雜啦就題材有興趣便宜
08/13 18:02, 87F

08/13 18:04, 4周前 , 88F
沒有韓文的只靠便宜很難,韓國也是熱愛在地化的
08/13 18:04, 88F

08/13 18:07, 4周前 , 89F
太扯了吧ww
08/13 18:07, 89F

08/13 18:08, 4周前 , 90F
摳腳
08/13 18:08, 90F

08/13 18:09, 4周前 , 91F
C8 shake it 鳥熊 解藥私密打
08/13 18:09, 91F

08/13 18:10, 4周前 , 92F
摳 話說這樣大概幾套? 評論更新很慢
08/13 18:10, 92F

08/13 18:10, 4周前 , 93F
本來就同一個文化圈了 韓文也是以前中文基礎去創造出來
08/13 18:10, 93F

08/13 18:10, 4周前 , 94F
08/13 18:10, 94F

08/13 18:12, 4周前 , 95F
幾千到1萬套吧 上禮拜7X評 這禮拜200多 頂標就評論*50
08/13 18:12, 95F

08/13 18:12, 4周前 , 96F
鳥熊我的藥呢?
08/13 18:12, 96F

08/13 18:15, 4周前 , 97F
悲報 巴哈排名跌到10了 台灣看官要加油啊
08/13 18:15, 97F

08/13 18:17, 4周前 , 98F
好奇越南市場怎樣?因為有人提到
08/13 18:17, 98F

08/13 18:20, 4周前 , 99F
台灣賣夠久了
08/13 18:20, 99F

08/13 18:22, 4周前 , 100F
越南不知道哪一區 但外語評扣掉韓語 這禮拜大概多10評而已
08/13 18:22, 100F

08/13 18:24, 4周前 , 101F
越南大概就有話題聊 但沒韓網那麼活躍的感覺
08/13 18:24, 101F

08/13 18:35, 4周前 , 102F
韓國方關注的話,會不會有拍成韓劇的機會?
08/13 18:35, 102F

08/13 18:40, 4周前 , 103F
鳥熊補滿心相,早點派發雲裳特效藥
08/13 18:40, 103F

08/13 18:41, 4周前 , 104F
鳥熊動態:急徵韓文翻譯
08/13 18:41, 104F

08/13 18:54, 4周前 , 105F
好扯
08/13 18:54, 105F

08/13 18:57, 4周前 , 106F
#小圈圈
08/13 18:57, 106F

08/13 18:58, 4周前 , 107F
穩定有收入,對出解藥比較有利吧
08/13 18:58, 107F

08/13 19:16, 4周前 , 108F
大波羅4居然上來了
08/13 19:16, 108F

08/13 19:26, 4周前 , 109F
俗又大碗
08/13 19:26, 109F

08/13 19:32, 4周前 , 110F
銷量網站推算的金額都很不準 記得不要拿3e去嘴啊...
08/13 19:32, 110F

08/13 20:05, 4周前 , 111F
AI翻跟一般機翻不能比 AI翻有點強的 如果是機翻活俠這種
08/13 20:05, 111F

08/13 20:06, 4周前 , 112F
深度的文本一定是翻出一坨大便 韓國就不會紅
08/13 20:06, 112F

08/13 20:55, 4周前 , 113F
病毒行銷
08/13 20:55, 113F

08/13 20:56, 4周前 , 114F
好扯
08/13 20:56, 114F

08/14 03:21, 4周前 , 115F
前天數了韓文評論有破200,受眾增加幅度很大
08/14 03:21, 115F

08/14 03:26, 4周前 , 116F
太強
08/14 03:26, 116F

08/14 04:08, 4周前 , 117F
哇幹真的假的
08/14 04:08, 117F

08/14 09:13, 4周前 , 118F
冷門遊戲加上文本量又超大,有人自主翻譯真的很強
08/14 09:13, 118F

08/14 09:13, 4周前 , 119F
但為什麼一堆人講得好像沒看過這種社群翻譯的遊戲
08/14 09:13, 119F

08/14 09:13, 4周前 , 120F
一樣XD 早年也是一堆遊戲沒中文要自己打漢化補丁啊
08/14 09:13, 120F

08/14 09:16, 4周前 , 121F
梅解藥
08/14 09:16, 121F

08/14 18:12, 4周前 , 122F
ai翻譯可以針對字句修飾,看過轉換文件真的超有愛
08/14 18:12, 122F

08/14 18:14, 4周前 , 123F
光技能敘述名稱跟屬性就幾百行去了,基本文言文都要做
08/14 18:14, 123F
文章代碼(AID): #1cko5C_j (C_Chat)
文章代碼(AID): #1cko5C_j (C_Chat)