[閒聊] 小茜是男孩─フォールデン・アカネ
最近某個朋友介紹給我看蝸牛台的新番《新幹線變型機器人:變革世代》,
該作品是《新幹線變型機器人》系列的第三季,主要角色從前兩季的小學正太,
在第三季就變成了青少年並改為男聲,年齡層又往上一個層次。
其中有一個令我注意的角色是三位男主角之一─福爾登‧茜(フォールデン・アカネ),
他是E6小町號的駕駛員,並與主角大成大誠、戰友九頭龍良太並肩作戰對抗強敵。
https://www.shinkalion.com/character/akane/
https://pbs.twimg.com/media/GDi_WBua8AADpgl.jpg
福爾登‧茜(CV:小野賢章)
https://pbs.twimg.com/media/GDi_WBFb0AAJGM0.jpg
主角團隊,左起:福爾登‧茜、大成大誠、九頭龍良太
有很多日文人名,同個發音卻因為用於不同性別,而有不同漢字寫法;
例如「あきら」男子名常見為「明良、彰」等等,女子名則常見為「晶」;
「みこと」男子名常見為「尊」,女子名常見為「美琴」。
至於「あかね」常譯為「茜」並用於女子名,而這次是我第一次看到用在男子名的例子,
不知道有沒有對應的男子名漢字?
由於之前有《小智是女孩啦!》的動畫名稱,因此這次就以前述作品名為靈感,
下標題為「小茜是男孩」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.48.186 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1727186425.A.DF1.html
推
09/24 22:02,
2小時前
, 1F
09/24 22:02, 1F
→
09/24 22:04,
2小時前
, 2F
09/24 22:04, 2F
推
09/24 22:07,
2小時前
, 3F
09/24 22:07, 3F
→
09/24 22:07,
2小時前
, 4F
09/24 22:07, 4F
→
09/24 22:07,
2小時前
, 5F
09/24 22:07, 5F
→
09/24 22:08,
2小時前
, 6F
09/24 22:08, 6F
→
09/24 22:33,
2小時前
, 7F
09/24 22:33, 7F
推
09/24 22:41,
1小時前
, 8F
09/24 22:41, 8F
推
09/24 23:00,
1小時前
, 9F
09/24 23:00, 9F
推
09/24 23:13,
1小時前
, 10F
09/24 23:13, 10F
→
09/24 23:13,
1小時前
, 11F
09/24 23:13, 11F
→
09/24 23:14,
1小時前
, 12F
09/24 23:14, 12F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
30
47