[閒聊] 把交流障礙症說成溝通魯蛇,粉絲會生氣2

看板C_Chat (希洽)作者 (夜家)時間4小時前 (2024/10/22 17:00), 4小時前編輯推噓1(104)
留言5則, 4人參與, 3小時前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/Tcb229v.jpeg
英文是Komi Can't Communicate 中國翻譯是古見同學有交流障礙症 臺灣正式翻譯是古見同學是溝通魯蛇。 這翻譯還算符合題旨吧,有人會不滿嗎? ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-S9180. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.89.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1729587659.A.DD1.html

10/22 17:01, 4小時前 , 1F
當初我記得很不爽
10/22 17:01, 1F
※ 編輯: st7492646 (223.138.89.134 臺灣), 10/22/2024 17:01:32

10/22 17:01, 4小時前 , 2F
一堆人說這什麼翻譯
10/22 17:01, 2F

10/22 17:05, 4小時前 , 3F
作者很喜歡
10/22 17:05, 3F

10/22 17:06, 4小時前 , 4F
有會生氣1嗎
10/22 17:06, 4F

10/22 17:33, 3小時前 , 5F
這個那時候不是一堆人說很爛
10/22 17:33, 5F
文章代碼(AID): #1d5sdBtH (C_Chat)
文章代碼(AID): #1d5sdBtH (C_Chat)